
Rain
Anjulie
Chuva
Rain
Eu fui pega na chuvaI got caught out in the rain...
com você, com vocêWith you, with you...
Eu fui pega na chuvaI got caught out in the rain;
(nunca mais me apaixonarei de novo) por você, por você, por você(Never fall in love again,) with you, with you, with you...
Faz mais ou menos um ano desde que nos falamos pela última vezIt's been about a year since we last spoke,
E todos os dias eu pensei em você, achei que você deveria saber, ahamAnd every day I thought about you, thought you oughta know, uh-huh;
O que fazer com esse fogo dentro de mim? Foi sempre você, amor, eu estou desejandoWhat do I do with this fire inside of me? Always been you, baby, I'm desiring...
Eu sei que você não faz bem pra mim, e eu sei que você é como uma droga, está me matandoI know you're no good for me, and I know you're like a drug, it's killing me;
Mas eu não quero uma solução - Não, amor, eu não quero deixar você se aproximar, nãoBut I don't wanna get my fix - No, baby, I don't wanna let you in, no-oh
Eu fui pega na chuva (na chuva)I got caught out in the rain (the rain);
nunca mais me apaixonarei de novo por você, por você, por vocêNever fall in love again, with you, with you, with you...
Eu fui pega na chuva (na chuva)I got caught out in the rain (the rain);
nunca mais me apaixonarei de novo por você, por você, por vocêNever gonna love again, with you, with you, with you...
Começou em Outubro, em Junho tinha acabadoStarted in October, by June it was over;
Disse que você ainda estava apaixonado, mas você estava tentando superarSaid you're still in love, but you were tryna get over:
Você pensa em mim diariamente, imagina nossos bebêsYou think of me daily, picture our babies,
Diz que está tentando mudar, e que você quer me salvarSaid you're tryna change, and that you wanted to save me...
O calor do verão estava me deixando pra baixoThe heat of the summer was pulling me under;
Eu sabia, eu sabia mesmo, mas queria redescobrirI knew I knew better, but wanted to rediscover
Sentimentos familiares e que o sexo me cureFamiliar feelings, and sexual healing...
Mas quando eu caí na água, eu estava presa no fundo sem fimBut when I hit the water, I was stuck in the deep end...
Doutor, doutor, tem algo de errado comigoDoctor, doctor, something wrong with me;
Sempre o mesmo garoto me machucandoAgain and again, still the same boy hurtin me;
Eu me abri, deixei ele entrar, é uma torturaI open up, let him in, it's a torturer...
(E a pior parte é que eu acho que estou gostando)(The sickest part is that I think I'm liking it...)
Doutor, doutor, por que ele não me deixa em paz?Doctor, doc, why don't he leave me be?
Ele cravou uma faca nas minhas costas - pare de girar, por favorHe got a knife in my back - stop turning please!
Porque eu não posso mais aguentarCause I can't take no more this time;
Nunca mais, vá embora e saia da minha vidaNever again, go on get out of my life...
Eu fui pega na chuva (na chuva)I got caught out in the rain (the rain);
nunca mais me apaixonarei de novo por você, por você, por vocêNever fall in love again, with you, with you, with you...
Eu fui pega na chuva (na chuva)I got caught out in the rain (the rain);
nunca mais me apaixonarei de novo por você, por você, por vocêNever gonna love again, with you, with you, with you...
por você, por você, por vocêWith you, with you, with you...
(a chuva, a chuva)(The rain, the rain...)
Você diz que me ama, você me-me-me amaYou tell me you love me, you la-la-la-love me;
Garoto, você nem se ama - como espero que você me ame?Boy, you don't even love you - how'd I expect you to love me?
Foi bom enquanto durou, eu estou mudando de assuntoWas good til we lost it, I'm getting off topic...
A história não acabou, mas antes da gente terminar essa conversaThe story hasn't ended, but just before we drop it:
Eu te liguei no final de semana, você disse que estava dormindoI called on the weekend, you said you were sleepin';
Eu queria ir para sua casa, te acordar, ou só te atentarI wanted to come over, wake you up, or just creep in...
Estava ensolarado e brilhante, eu estava andando na minha bicicletaWas sunny and shinin', my bike I was ridin',
Corri até a sua a sua casa mais rápido do que um raioRaced over to your house faster than a bolt of lightnin'...
Estacionei na calçada, mas quando eu olhei para cimaParked on the sidewalk, but just when I looked up,
Eu vi outra sombra na janela do seu quartoI saw another shadow was inside of your window;
Com medo de olhar mais - logo quando eu a viScared to look further - as soon as I saw her,
O céu escureceu e eu ouvi o barulho de um trovãoThe sky turned black heard a roar of thunder...
Fiquei parada na rua, meu cabelo sobre meu rostoStood on your driveway, the hair pressed to my face,
Tentei me recompor, meus joelhos estavam parecendo borrachaTried to recover, my knees were like rubber...
Minha blusa estava encharcada, eu pensei que eram lágrimas, masSoaked thru my T-shirt, I thought it was tears, but,
as nuvens se fecharam, e elas me deixaram pra baixoThe clouds closed in, and they pulled me under...
Eu fui pega na chuva (na chuva)I got caught out in the rain (the rain);
nunca mais me apaixonarei de novo por você, por você, por vocêNever fall in love again, with you, with you, with you...
Eu fui pega na chuva (na chuva)I got caught out in the rain (the rain);
nunca mais me apaixonarei de novo por você, por você, por vocêNever gonna love again, with you, with you, with you...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anjulie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: