Tradução gerada automaticamente

Colombia
Anjulie
Colômbia
Colombia
Estou cansada do carro alugado que você dirigeI'm tired of the rental car you drive
Estou cansada do emprego de garçonete que arrumeiI'm tired of the waitress job I got
Estou cansada dos olhares frios e distantes de estranhos na cidadeI'm tired of the cold, cold looks of strangers in the city
Estou cansada das mesmas velhas circunstânciasI'm tired of the same old circumstances
Cansada da minha vida sexualTired of my sex life
Cansada de romanceTired of romancing
Eu poderia apreciar ter a pele arrepiada por uma mudançaI could appreciate havin' my skin crawl for a change
E não é você que faz minha mente funcionar como um relógio o dia todo e a noite todaAnd it isn't you who makes my mind tick like a clock all day and night
Vamos dar uma escapada por um tempoLet's get away awhile
Faça as malas, vamos para a ColômbiaPack your bags let's go to Colombia
Tire o dia de folga do trabalho, garoto, eu sei que vocêTake the day off work boy I know you
Tem muita coisa na cabeçaGot a lot on your mind
Não precisamos de feriadoWe don't need no holiday
Faça as malas, vamos para o Peru, éPack your bags let's go to Peru yeah
Podemos arranjar um milhão de desculpasWe could make a million excuses
Temos muito o que fazer amanhãGot a lot to do tomorrow
Se eu não conseguir, tudo bem, éIf I don't make it, it's okay yeah
Estou cansada de ficar acordada até tão tardeI'm tired of stayin' up so damn late
Olhando para a tela do laptop, eu vou desaparecendoStarin' at the laptop screen I fade away
Para algum lugar extraordinário que não consigo verTo some unseen extraordinary place
Sinto o vento entre minhas coxas, sob meu peitoI feel the wind between my thighs, under my chest
E estou pegando fogo (pegando fogo)And I'm on fire (on fire)
E isso me puxa para baixoAnd it pulls me under
Mas não é você que faz minha mente funcionar como um relógio o dia todo e a noite todaBut it isn't you who makes my mind tick like a clock all day and night
Vamos dar uma escapada por um tempoLet's get away awhile
Faça as malas, vamos para a ColômbiaPack your bags let's go to Colombia
Tire o dia de folga do trabalho, garoto, eu sei que vocêTake the day off work boy I know you
Tem muita coisa na cabeçaGot a lot on your mind
Não precisamos de feriadoWe don't need no holiday
Faça as malas, vamos para o Peru, éPack your bags let's go to Peru yeah
Podemos arranjar um milhão de desculpasWe could make a million excuses
Temos muito o que fazer amanhãGot a lot to do tomorrow
Se eu não conseguir, tudo bemIf I don't make it, it's okay
Porque não precisamos de feriado, é'Cause we don't need no holiday yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anjulie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: