Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 835
Letra

1000 Ano

1000 År

Exatamente um ano atrás, estávamos todos reunidos em torno da mesma mesa,
For præcis et år siden, sad vi alle sammen samlet om det samme bord,

As mesmas conversas começaram com as mesmas palavras.
De samme samtaler startede med de samme ord.

Foi há muito tempo, que bom ver você, você foi bom?
Det er længe siden, godt at se dig, har du haft det godt?

E o que dizer da sua carreira, para mim não há dinheiro suficiente?
Og hvad med karrieren, sig mig er der penge nok?

Podemos de ouvido e ouvindo as mesmas notas,
Vi kan det uden ad, og lytter til de samme toner,

Tentando evitar começar todas as mesmas discussões.
Prøver at undgå at starte alle de samme diskussioner.

É muito bobo "devemos desempenhar todos os papéis,
Det er egentlig fjollet vi' skal spille alle de roller,

Mas isso é sempre e isso é algo que só tem que passar,
Men sådan er det altid og der er noget vi lige skal komme igennem,

Mas fica 'escuro e postes virou na rua,
Men det blir' mørkt og lygtepæle tændes over gaden,

Depois de alguns copos que nós finalmente quebrar a superfície.
Efter et par glas der får vi endelig brudt overfladen.

Ninguém vai dizer que em primeiro lugar, mas mesmo que todos lutando
Ingen vil sige det først, men selvom alle kæmper

É difícil ignorar nosso rebanho foi reduzido.
Er det svært at ignorere vores flok er blevet mindre.

Há cadeiras vazias ao redor da mesa, as vozes estão faltando,
Der er tomme stole om bordet, stemmer der mangler,

Um aroma perfumado que tendem a interferir com o outro,
En parfumeret duft der plejer at blande sig med de andre,

O ano colocou traços claros,
Året der er gået satte tydelige spor,

E isso pode ser visto quando nos encontramos em torno de uma mesa.
Og det kan ses når vi er samlet om et bord.

E eu vou te amar 1000 anos, 1000 anos.
Og jeg vil elske dig om 1000 år, 1000 år.

E nenhuma idéia ainda que o tempo passa, o tempo que vai,
Og intet aner selv om tiden går, tiden den går,

Sim, eu vou te amar 1000 anos, 1000 anos.
Ja jeg vil elske dig om 1000 år, 1000 år.

Você está longe de mim, mas ainda perto de mim.
Du er væk fra mig, men stadig tæt på mig.

Tem sido um ano inteiro desde que você estivesse aqui com a gente, difícil de acreditar,
Der er gået et helt år siden du sad her sammen med os, svært at tro på,

Seu nome ainda estão aqui na minha agenda
Dit navn står jo stadig her i min telefonbog,

Como se eu pudesse apenas pressione o botão agora e chamar,
Som om jeg bare kunne trykke på knappen nu og ringe op,

Quando eu tive a chance eu sei que eu nunca tocou o suficiente,
Dengang jeg havde chancen ved jeg godt jeg aldrig ringede nok,

Então eu pensei que eu poderia escrever uma carta ontem à noite, que foi apenas o seu.
Så jeg tænkte at jeg ku' skrive et brev i nat, som kun var dit.

Informá-lo sobre o que aconteceu, boas e más.
Fortælle dig om hvordan det er gået, både godt og skidt.

Pode começar por dizer que o dia que você disse adeus foi bonito,
Kan starte med at sige, at dagen du tog afsked var smuk,

E cheia de flores e amigos sobre o seu túmulo,
Og fuld af blomster og venner omkring dit gravsted,

E vovô é forte, nós vê-lo quase derramou uma lágrima
Og morfar er stærk, vi ser ham knap fælde en tåre

Embora ele seja de muitas maneiras ha 'tinha mais longos anos.
Selvom han på mange måder ha' haft det længste år.

Camilla e minha tia eles têm sido fora dela,
Camilla og min moster de har været ude af den,

Eu acho que vai um pouco melhor agora, mesmo que eles estão esgotados.
Jeg tror det går lidt bedre nu, selvom de er udmattede.

Pedro deixou minha mãe, apesar de que é o que acontece
Peter han forlod min mor, selvom det er hvad der sker

Em seguida, ele abordou a sujeira e ele provavelmente nunca bem-vindo aqui
Så tacklede han det skidt og han bliver nok aldrig velkommen her,

Mette ainda está aqui, ela e eu, nós cuidamos da minha mãe
Mette er her stadig, hende og jeg vi passer på min mor

E mais uma vez ontem à noite lá, nós todos reunidos em volta de uma mesa.
Og igen i nat der er vi alle samlet om et bord.

E eu vou te amar 1000 anos, 1000 anos.
Og jeg vil elske dig om 1000 år, 1000 år.

E nenhuma idéia ainda que o tempo passa, o tempo que vai,
Og intet aner selv om tiden går, tiden den går,

Sim, eu vou te amar 1000 anos, 1000 anos.
Ja jeg vil elske dig om 1000 år, 1000 år.

Você está longe de mim, mas ainda perto de mim.
Du er væk fra mig, men stadig tæt på mig.

A última vez que haviam se reunido como este, estava na igreja quando nos despedimos,
Sidste gang at var samlet sådan her, det var i kirken da vi sagde farvel,

E agora que as luzes se acendem e o dia passa, ódio
Og nu hvor lysene tændes og dagen går på had,

A cidade fica mais lento e calmo desce,
Byen sætter farten ned og roen sænker sig,

Então, é claro que existem algumas coisas que nunca mudam.
Så er det tydeligt at der er nogle ting der aldrig ændrer sig.

De certa forma, é como se o tempo não passou
På nogle måder er det som om der ingen tid er gået,

Mulheres da minha família nunca se lamentar ainda nada
Kvinder i min familie piver stadig aldrig over noget,

E, embora o mundo repousa pesadamente em suas lâminas do ombro
Og selvom verden hviler tungt på deres skulderblade

Conversar sobre o tempo, navegar um pouco em revistas,
Sludrer de om vind og vejr, bladrer lidt i ugeblade,

Define um ao outro primeiro e suas vidas em espera
Sætter hinanden først og deres liv på standby,

E algo me diz que isso é algo que aprendi com você.
Og noget siger mig det er noget de har lært af dig.

O ano colocou traços claros,
Året der er gået satte tydelige spor,

Mas você deve saber que ainda se reúnem em torno de uma mesa
Men du skal vide vi stadig samles om et bord

E eu vou te amar 1000 anos, 1000 anos.
Og jeg vil elske dig om 1000 år, 1000 år.

E nenhuma idéia ainda que o tempo passa, o tempo que vai,
Og intet aner selv om tiden går, tiden den går,

Sim, eu vou te amar 1000 anos, 1000 anos.
Ja jeg vil elske dig om 1000 år, 1000 år.

Você está longe de mim, mas ainda perto de mim.
Du er væk fra mig, men stadig tæt på mig.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Burhan Genc / Lars Ankerstjerne / Rasmus Seebach. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ankerstjerne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção