Transliteração e tradução geradas automaticamente

Taste me
Anli Pollicino
Prove-me
Taste me
prove-me, me preencha/ você
テイストミー、フィルミー/ユー
taste me, fill me/you
na lembrança da luz vermelha
ねえきおくのあかいるのしゅうだい
nee kioku no akairu no shuudai
vem, vem com força
くるおしきてくるおしきて
kuru oshikute kuru oshikute
não importa o que faça, porque
いくがしてそのかくだから
iku ga shite sono kaku dakara
não nasci pra dançar a dança da morte
うまれぬはまっしょうのおどれ
umarenu wa masshou no odore
se for doce, eu vou voltar
あまいならかえるばりなり
amai nara kaeru bari nari
me toca e me faz sentir
ささわれてとどけてして
sasawarete todokete shite
refletido no espelho, você é
かがみごしうつるあなたが
kagami goshi utsuru anata ga
tão lindo que não consigo parar
うつくしいくてやめない
utsukushiikute yamenai
até balançar, olha só
ゆれるまでほら
yureru made wa hora
essa noite eu vou testar tudo
このよるをためしあおおく
kono yoru wo tameshi ao oku
te amo, na dança da
あいぶするよまっしょうの
aibu suru yo masshou no
minha alma agora está sendo testada
ひとみにいまたましだまされて
hitomi ni ima tamashi tamasareite
com essas palavras, até onde vamos
こんなことばであんなことまで
konna kotoba de anna koto made
que sentimentos você vai me dar
どんなきもちにさせてくれる
donna kimochi ni sasete kureru
não é só isso, não é só isso
こんなもんじゃないあんなもんじゃない
konna mon ja nai anna mon ja nai
em que noite vamos dançar!
どんなよるにおどれましょうく
donna yoru ni odoremashouku !
prove-me, me preencha/ você
テイストミー、フィルミー/ユー
taste me, fill me/you
com o dedo no céu, enquanto
あそゆびのぞらせながら
asoyubi nozora senagara
me entrego ao amor e caio em sonhos
こいにあちてゆめにおちて
koi ni achite yume ni ochite
na profundidade, com a origem
まなみようしんこくでもと
manami you shinkoku de moto
me deixe transbordar
からまさせてあふれて
kara masete afurete
balançando, eu vou
ゆれてをしてさく
yurete wo shite saku
com o vidro na mão, continuo a me perder
がらすかたてにみだれつづける
garasu katate ni midare tsuzukeru
mordendo, você
めびくかみてばれた
mebiku kamite bareta
me faz sorrir e me preenche
あなたのほほえみにたまされて
anata no hohoemi ni tamasareite
até onde vamos, até onde vamos
こんなどこまであんなどこまで
konna doko made anna doko made
que sonhos estamos vivendo
どんなゆめをみにいきている
donna yume wo mini ikiteiru
esses sentimentos, esses sentimentos
こんなきもちをあんなきもちを
konna kimochi wo anna kimochi wo
que amor vamos transformar!
どんなあいにかえていきましょう
donna ai ni kaete yukimashou !
lábios que não se apagam se tocam
けせないあうくちびるがふるあって
kesenai au kuchibiru ga furu atte
na cidade, o mel se espalha
まちにあうみつやめまわした
machi ni au mitsu yame mawashita
agora, por favor, por favor, prove-me!
いまplease, pleaseテイストミー
ima please, please taste me !
por favor, me preencha!
pleaseフィルミー
please fill me !
com essas palavras, até onde vamos
こんなことばであんなことまで
konna kotoba de anna koto made
que sentimentos você vai me dar
どんなきもちにさせてくれる
donna kimochi ni sasete kureru
não é só isso, não é só isso
こんなもんじゃないあんなもんじゃない
konna mon ja nai anna mon ja nai
em que noite vamos dançar!
どんなよるにおどれましょうく
donna yoru ni odoremashouku !
até onde vamos, até onde vamos
こんなどこまであんなどこまで
konna doko made anna doko made
que sonhos estamos vivendo
どんなゆめをみにいきている
donna yume wo mini ikiteiru
esses sentimentos, esses sentimentos
こんなきもちをあんなきもちを
konna kimochi wo anna kimochi wo
que amor vamos transformar!
どんなあいにかえていきましょう
donna ai ni kaete yukimashou !
não se segure, tudo se entrega
ませぬさきわれすべてねゆだねくて
masenu saki ware subete ne yudanekute
como um perfume, me afogo
かおらぶらんでるおぼれるまま
kaora buranderu oboreru mama
agora, por favor, por favor, prove-me!
いまplease, pleaseテイストミー
ima please, please taste me !
prove-me, me preencha/ você
テイストミー、フィルミー/ユー
taste me, fill me/you
prove-me, me preencha/ você
テイストミー、フィルミー/ユー
taste me, fill me/you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anli Pollicino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: