395px

A Estrela do Norte

Anly

ニヌファブシ (ninufabushi)

海の夢を見た
umi no yume wo mita
幼い素足で
osanai suashi de
砂を蹴って走った
suna wo kette hashitta
夏風と共に
natsukaze to tomo ni

山の輪郭が
yama no rinkaku ga
夕焼けに浮かぶ
yuuake ni ukabu
君も見てるだろうか?
kimi mo miteru darou ka?
あの北極星 (ニヌファブシ)
ano hokkyokusei (ninufabushi)

たった一つのこの想いが
tatta hitotsu no kono omoi ga
今も僕を守っている
ima mo boku wo mamotte iru

帰りたいと心から溶け出す
kaeritai to kokoro kara tokedasu
この声が闇に消えても
kono koe ga yami ni kietemo
愛すべき故郷は
aisubeki kokyō wa
在り続けている 心の中に
aritsuzukete iru kokoro no naka ni
誰も侵しえない 生きるかぎり
dare mo invasion shinai ikiru kagiri
ただいま と言わせて
tadaima to iwasete
海よ 海よ
umi yo umi yo

明日も僕らのたたかいは続く
ashita mo bokura no tatakai wa tsuzuku
いつか分かるだろうか?
itsuka wakaru darou ka?
手を繋ぐ術は
te wo tsunagu sube wa

空から見れば わずかな命
sora kara mireba wazuka na inochi
でも僕には 果てしないから
demo boku ni wa hateshinai kara

会いたいと心から溶け出す
aitai to kokoro kara tokedasu
この声が風に消えても
kono koe ga kaze ni kietemo
愛すべき人は今
aisubeki hito wa ima
僕に語りかける記憶の中で
boku ni katari kakeru kioku no naka de
諦めないで 生きた僕に
akiramenai de ikita boku ni
おかえり と聞かせて
okaeri to kikasete
海よ
umi yo

帰りたいと 帰りたいと
kaeritai to kaeritai to
呟くこの声が空に消えても
tsubuyaku kono koe ga sora ni kietemo
愛すべき故郷は
aisubeki kokyō wa
在り続けている 心の中に
aritsuzukete iru kokoro no naka ni
誰も侵しえない 生きるかぎり
dare mo invasion shinai ikiru kagiri
ただいま と言わせて
tadaima to iwasete
海よ 海よ
umi yo umi yo

A Estrela do Norte

Eu tive um sonho com o mar
Com meus pés descalços de criança
Corri chutando a areia
Junto com o vento de verão

O contorno das montanhas
Flutua no brilho do pôr do Sol
Será que você também está vendo?
Aquela Estrela do Norte (Ninufabushi)

Este único sentimento
Ainda está me protegendo agora

Um quero voltar que derrete de dentro do meu coração
Mesmo que esta voz desapareça na escuridão
Minha amada terra Natal
Continua a existir, dentro do meu coração
Um lugar que ninguém pode invadir, enquanto eu viver
Deixe-me dizer: Estou em casa
Ó mar, ó mar

Amanhã também, nossa batalha continua
Será que um dia entenderemos?
A maneira de darmos as mãos...

Vista do céu, é uma vida insignificante
Mas para mim, ela é infinita

Um quero te ver que derrete de dentro do meu coração
Mesmo que esta voz desapareça no vento
A pessoa que eu amo está agora
Falando comigo dentro das minhas memórias
Para o eu que viveu sem desistir
Deixe-me ouvir um: Bem-vindo de volta
Ó mar

Quero voltar, quero voltar
Mesmo que esta voz que sussurra desapareça no céu
Minha amada terra Natal
Continua a existir, dentro do meu coração
Um lugar que ninguém pode invadir, enquanto eu viver
Deixe-me dizer: Estou em casa
Ó mar, ó mar