Er is zoveel verdriet in de wereld
Kijk niet zo boosKijk me niet aan
Alsof ik 't één of ander had misdaan
Een vriendelijk woord
Een warme lach
Is 't meest van alles waard na een zware dag
Er is zoveel verdriet in de wereld
Doe nu m'n hart geen pijn
Laten we toch proberen in vrede te leven
Er is zoveel verdriet in de wereld
Er is al zoveel pijn
Laten we toch proberen gelukkig te zijn
Een open hand
Een open deur
En alles krijgt meteen een nieuwe kleur
Ik deed m'n best
Doe jij de rest
En maak van onze liefde een succes
Er is zoveel verdriet in de wereld
Doe nu m'n hart geen pijn
Laten we toch proberen in vrede te leven
Er is zoveel verdriet in de wereld
Er is al zoveel pijn
Laten we toch proberen gelukkig te zijn, oehoeh
Er is zoveel verdriet in de wereld
Doe nu m'n hart geen pijn
Laten we toch proberen in vrede te leven
Er is zoveel verdriet in de wereld
Er is al zoveel pijn
Laten we toch proberen gelukkig te zijn
Er is zoveel verdriet in de wereld
Há tanta tristeza no mundo
Não me olhe assim tão bravo
Como se eu tivesse feito algo errado
Uma palavra amiga
Um sorriso caloroso
Vale mais que tudo depois de um dia pesado
Há tanta tristeza no mundo
Não machuque meu coração agora
Vamos tentar viver em paz
Há tanta tristeza no mundo
Já há tanta dor
Vamos tentar ser felizes
Uma mão aberta
Uma porta aberta
E tudo ganha uma nova cor de imediato
Eu fiz a minha parte
Você faz a sua
E transforma nosso amor em sucesso
Há tanta tristeza no mundo
Não machuque meu coração agora
Vamos tentar viver em paz
Há tanta tristeza no mundo
Já há tanta dor
Vamos tentar ser felizes, oh oh
Há tanta tristeza no mundo
Não machuque meu coração agora
Vamos tentar viver em paz
Há tanta tristeza no mundo
Já há tanta dor
Vamos tentar ser felizes
Há tanta tristeza no mundo