Zo als de zon
Zo als de zon meedogenloos de roos verschroeit
die slechts bestaat om zich te richten
naar de straal die haar vermoordt
Zo brandt jouw haat
diep, dieper in mijn hart
Zo brandt jouw haat
diep, dieper in mijn hart
Jouw ogen zo schitterend bedauwd door verdriet
die zal ik minnen
Jouw handen zo edel verfijnde juwelen
die zal ik minnen
Jouw schoonheid zo stralend doordringend en groots
Helena vergeef me, vergeef me, vergeef me
'k wist niet tot heden
dat jij 't bent, de enige, de enige, de enige
die 'k ooit minnen zal
Zo als de haat van de ander mij vernielen wil
die slechts kan leven om zich te warmen
aan de liefde van die ander
Zo vergt jouw hoon
kwaad griffend in mijn vlees
Zo tergt jouw hoon
kwaad griffend in mijn vlees
Como o sol
Como o sol, implacável, queima a rosa
que só existe para se voltar
para o raio que a mata
Assim queima seu ódio
profundo, mais profundo em meu coração
Assim queima seu ódio
profundo, mais profundo em meu coração
Seus olhos tão brilhantes, molhados de tristeza
eu vou amar
Suas mãos tão nobres, joias refinadas
eu vou amar
Sua beleza tão radiante, penetrante e grandiosa
Helena, me perdoe, me perdoe, me perdoe
não sabia até hoje
que você é a única, a única, a única
que eu vou amar
Assim como o ódio do outro quer me destruir
que só pode viver para se aquecer
com o amor do outro
Assim sua zombaria
cravando mal em minha carne
Assim sua zombaria
cravando mal em minha carne