Tradução gerada automaticamente

The I'm-Too-White-To-Sing-The-Blues Blues
Ann Hampton Callaway
O Blues de Quem É Branco Demais pra Cantar
The I'm-Too-White-To-Sing-The-Blues Blues
Desconsidere o nomeDisregard the name
"Ann Hampton Callaway""Ann Hampton Callaway"
Inglês, escocês, irlandêsEnglish, Scottish, Irish
Um honky até o fimA honky all the way
Lionel não era papaiLionel wasn't pappy
Nem o velho CabNeither was ol' Cab
Todo dia eu xingo o jeitoEv'ry day I curse the way
Que minha vida é sem graça e sem corMy life is dull and drab
Vai lá e espalha a notíciaGo on and spread the news
Eu tenho o blues de quem é branco demais pra cantar!I've got the I'm-too-white-to-sing-the-blues blues!
Tenho um emprego bomGot a payin' job
Um cara que é fiel e verdadeiroA man who's good and true
Um apê espaçoso em Nova YorkA spacious flat in New York City
Como eu poderia estar triste?How could I be blue?
Meus cartões de crédito estão em diaMy credit cards are paid up
Exceto pelo MasterCardExcept for MasterCard
Se minha vida é tão fácil assimIf my life is such a piece of cake
Me diz por que é tão difícil?Tell me why is it so hard?
Eu devia beber um poucoI ought to hit the booze
Eu tenho o blues de quem é branco demais pra cantar!I've got the I'm-too-white-to-sing-the-blues blues!
PONTEBRIDGE
Bem, eu curto minha Ethel WatersWell, I dig my Ethel Waters
Bessie Smith me tira o fôlegoBessie Smith takes my breath away
E eu vivo por cada palavra de dorAnd I live for ev'ry word of pain
Da Billie HolidayFrom Billie Holiday
Às vezes, quando estou sozinhoSometimes when I'm lonely
Penso que tenho uma chanceI think I have my chance
Tento cantar St. Louis BluesI try to sing St. Louis Blues
Pro meu gato e minhas plantasTo my cat and my houseplants
Mas meu gato fica catatônicoBut my cat gets catatonic
Minhas violetas começam a murcharMy violets start to shrink
Quando a hera começa a subir pelas paredesWhen the ivy starts to climb the walls
É hora de preparar uma bebidaIt's time to pour a drink
Cada vez que eu tento, eu percoEach time I try, I los
Eu tenho o blues de quem é branco demais pra cantar!e I've got the I'm-too-white-to-sing-the-blues blues!
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
PONTEBRIDGE
3ª ESTROFE REPETIDA3rd VERSE REPEAT
CODACODA
Cada vez que eu tento, eu percoEach time I try I lose
Falado "Vem pra mim, Patti LaBelle"Spoken "Come to me Patti LaBelle"
Ah…huh!Ah…huh!
Falado "Oh, isso foi patético!"Spoken "Oh, that was pathetic!"
Eu sei que você se sente assim também, às vezes, não é?I know you feel that way, too, sometimes, don't ya
Você escuta o rádio e dizYou listen to the radio and say
"Ei, eu quero cantar assim""Hey, I wanna sing like that"
Mas primeiro você se certifica de que ninguém está te espionandoBut first you make sure that no one is spying on you
E então você solta a voz no chuveiroAnd then you let it out in your shower
E você se sente tão incrívelAnd you feel so fantastic
Até descobrirUntil you find out
Que sua namorada ou seu namoradoYour girlfriend or your boyfriend
Ou seu marido ou sua esposaOr your husband or your wife
Ou seu gato ou seu cachorroOr your cat or your dog
Estão rindo de vocêIs making fun of you
Você também tem o blues de quem é branco demais pra cantar!You, too, have the I'm-too-white-to-sing-the-blues blues!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ann Hampton Callaway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: