Tradução gerada automaticamente
Let Old Memories Be
Ann Nesby
Deixe as Velhas Lembranças em Paz
Let Old Memories Be
Aí está você trazendo de voltaThere you go bringing back
Aquelas velhas lembrançasThose old memories
Coisas feitas no passadoThings done in the past
Por que você não deixa pra lá?Why don't you let it be
Pode ser que eu tenha te entendido malCould it be I misunderstood you
Mas eu pensei que fizemos um pactoBut I thought that we had made a pact
Para deixar o que passou pra trásTo let by-gones e by-gones
(Por que você não deixa pra lá?)(Why don't you let it be)
Seguir em frente e nunca olhar pra trásMove on forward and never look back
Agora, de forma alguma sou perfeitoNow by no means am I perfect
Mas com certeza não gosto da sua atitudeBut I sure don't like your attitude
Sempre puxando o passadoAlways reaching back in the past
Quando eu não vou fazer o que você querWhen I won't do what you want me to
Oh, aí está vocêOh there you go
Aí está você trazendo de voltaThere you go bringing back
Aquelas velhas lembrançasThose old memories
Coisas feitas no passadoThings done in the past
Por que você não deixa pra lá?Why don't you let it be
Aí está você trazendo de voltaThere you go bringing back
Aquelas velhas lembrançasThose old memories
Coisas feitas no passadoThings done in the past
Por que você não deixa pra lá?Why don't you let it be
Se você se importasse como eu me importoIf you cared like I care
Poderíamos resolver issoWe could work this out
Mas parece que você não se importaBut it seems that you don't
E ontem é tudo que você falaAnd yesterday is all you talk about
Cara, eu vivo para hoje e para amanhãMan I live for today and for tomorrow
E quando você fala sobre ontemAnd when you talk about yesterday
Só me traz tristezaAll you bring me sorrow
Já estive lá, já fiz isso, eBeen there, done that, and
Não estou tentando passar por isso de novoI ain't tryin' to go again
Então, se você está tentando me levar pra láSo if you're tryin' to take me there
Deixa eu te dizer, meu amigoLet me tell you my friend
Eu não quero ser prisioneiro de uma velha lembrançaI don't wanna be a prisoner to an old memory
Aí está você trazendo de voltaThere you go bringing back
Aquelas velhas lembrançasThose old memories
Coisas feitas no passadoThings done in the past
Por que você não deixa pra lá?Why don't you let it be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ann Nesby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: