Tradução gerada automaticamente
Put It On Paper
Ann Nesby
Coloque no papel
Put It On Paper
Eu sou um pouco à moda antiga
I'm a little old fashion
É assim que é comigo
That's the way it is with me
Estou apaixonada por um homem
I'm in love with one man
E eu sei que ele está me sentindo, oh, sim, ele é
And I know he's feeling me, oh, yes, he is
As coisas estão ficando meio sérias
Things are getting kinda serious
Quando não há mais ninguém por perto
When there's no one else around
Eu não vou me arrumar
I ain't into shacking up
Então temos que trancá-lo
So we gotta lock it down
Tenho que colocar no papel
Gotta put it on paper
Não é que eu não te ame porque você sabe que eu amo (você sabe que eu amo)
It's not that I don't love you cause you know that I do (you know I do)
Há apenas uma coisa que eu quero que você faça (coloque)
There's only one thing I want you to do (put it on)
Coloque no papel (coloque-o, o que você está esperando)
Put it on paper (put it on, what you waiting on)
(Coloque em frente, o que você está esperando) (esperando por você, esperando por você)
(Put it on, what you waiting on) (waiting on you, waiting on you)
Não é que eu não te ame porque você sabe que eu
It's not that I don't love you cause you know that I
Faça (não é que eu não te ame)
Do (it's not that I don't love you)
Há apenas uma coisa que eu quero que você faça (você faria isso)
There's only one thing I want you to do (would you do it)
Coloque no papel (coloque no papel) (coloque, o que você está esperando)
Put it on paper (put it on paper) (put it on, what you waiting on)
(Coloque em frente, o que você está esperando) whoa
(Put it on, what you waiting on) whoa
Agora-agora-agora eu sou um irmão da velha escola
Now-now-now I'm an old school brother
Não quero o meu negócio na rua, não, não
Don't want my business in the street, no, no
O que eu tenho para essa mulher
What I have for this woman
É muito sério para mim
Is very serious to me
Ela é tão real
She's so real
Não quero trazer vergonha
Don't wanna bring no shame
Me sinto tão bem com ela
I feel so good about her
Eu quero mudar seu nome
I wanna change your name
Não é que eu não te ame porque você sabe que eu
It's not that I don't love you cause you know that I
Você sabe que eu amo você)
Do (you know I love you)
Há apenas uma coisa que eu quero que você faça (tudo que eu quero fazer é)
There's only one thing I want you to do (all I wanna do is)
Coloque no papel (você tem que colocar no papel)
Put it on paper (you gotta put it on paper)
Esperando por você, esperando por você
Waiting on you, waiting on you
Não é que eu não te ame porque você sabe que eu amo
It's not that I don't love you cause you know that I do
Só tem uma coisa que eu quero que você faça
There's only one thing I want you to do
Coloque no papel (eu quero que você coloque no papel)
Put it on paper (I want you to put it on paper)
(Coloque, coloque, oh)
(Put it on, put it on, oh)
Eu caí tão profundamente no amor
I've fallen so deeply in love
Isso eu não posso negar, sim
This I can't deny, yeah
Se eu vou compartilhar meu amor
If I'm gonna share my love
Eu quero fazer isso, faça certo
I wanna do it, do it right
Mas espere um minuto, espere um minuto
But wait a minute, wait a minute
Eu quero te respeitar
I wanna respect you
E te amo a cada noite
And love you every, every night
A única maneira de fazer isso agora e me sentir bem
The only way I can do that now and feel good
É fazer você minha esposa
Is to make you my wife
Não é que eu não te ame porque você sabe que eu amo
It's not that I don't love you cause you know that I do
Há apenas uma coisa que eu quero que você faça {vamos colocar}
There's only one thing I want you to do {let's put it on}
Coloque no papel (faça, faça, faça) (vamos nos casar hoje)
Put it on paper (do it, do it, do it) (let's get married today)
(Vamos)
(Come on)
Não é que eu não te ame porque você sabe que eu amo (não é que eu não te ame)
It's not that I don't love you cause you know that I do (it's not that I don't love you)
Há apenas uma coisa que eu quero que você faça (você sabe que eu preciso de você)
There's only one thing I want you to do (you know I need you)
Colocá-lo no papel (disse que você tem que colocá-lo no papel)
Put it on paper (said you gotta put it on paper)
Não é que eu não te ame porque você sabe que eu amo
It's not that I don't love you cause you know that I do
Só tem uma coisa que eu quero que você faça (só que eu te amo)
There's only one thing I want you to do (only way I love you)
Coloque no papel
Put it on paper
(Coloque no papel)
(Put it on paper)
Coloque no papel {eu estou viciado em você}
Put it on paper {I'm hooked on you}
Assine seu nome (coloque no papel)
Sign your name (put it on paper)
Mostre-me com o papel
Show me with the paper
exposição
Show
Há apenas uma coisa que eu quero que você faça (me dê o anel)
There's only one thing I want you to do (give me the ring)
{Eu vou dar para você, querida}
{I'll give it to you, babe}
Tudo o que você tem que colocar no papel
All you gotta put in on paper
(Ah) (ah, ah, ah)
(Oh) (ah, ah, ah)
Não é que eu não te ame porque você sabe que eu amo
It's not that I don't love you cause you know that I do
Só tem uma coisa que eu quero que você faça
There's only one thing I want you to do
Coloque no papel (mostre-me, mostre-me, mostre-me)
Put it on paper (show me, show me, show me)
Coloque no papel
Put it on paper
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ann Nesby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: