Tradução gerada automaticamente
Like a Rolling Stone
Ann Wilson
Como uma pedra rolando
Like a Rolling Stone
Era uma vez você se vestiu tão bem
Once upon a time you dressed so fine
Jogou os vagabundos um centavo no seu auge, não foi?
Threw the bums a dime in your prime, didn't you?
As pessoas chamam de 'cuidado com a boneca, você vai cair'
People call say 'beware doll, you're bound to fall'
Você pensou que eles estavam brincando com você
You thought they were all kidding you
Você costumava rir de
You used to laugh about
Todo mundo que estava saindo
Everybody that was hanging out
Agora você não fala tão alto
Now you don't talk so loud
Agora você não parece tão orgulhoso
Now you don't seem so proud
Sobre ter que gastar sua próxima refeição
About having to be scrounging your next meal
Como se sente, como se sente?
How does it feel, how does it feel?
Ficar sem casa
To be without a home
Como um completo desconhecido, como uma pedra rolante
Like a complete unknown, like a rolling stone
Ahh, você estudou nas melhores escolas, tudo bem, senhorita Lonely
Ahh you've gone to the finest schools, alright Miss Lonely
Mas você sabe que você costumava ficar com suco
But you know you only used to get juiced in it
Ninguém nunca te ensinou a viver na rua
Nobody's ever taught you how to live out on the street
E agora você terá que se acostumar com isso
And now you're gonna have to get used to it
Você diz que nunca compromete
You say you never compromise
Com o vagabundo misterioso, mas agora você percebe
With the mystery tramp, but now you realize
Ele não está vendendo álibis
He's not selling any alibis
Enquanto você olha no vácuo dos olhos dele
As you stare into the vacuum of his eyes
E diga que você quer fazer um acordo?
And say do you want to make a deal?
Como se sente, como se sente?
How does it feel, how does it feel?
Estar sozinho, sem direção para casa
To be on your own, with no direction home
Um completo desconhecido, como uma pedra rolante
A complete unknown, like a rolling stone
Ah, você nunca se virou para ver as carrancas
Ah you never turned around to see the frowns
Nos malabaristas e palhaços, quando todos fizeram truques para você
On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you
Você nunca entendeu que isso não é bom
You never understood that it ain't no good
Você não deve deixar que outras pessoas te ajudem
You shouldn't let other people get your kicks for you
Você costumava andar em um cavalo cromado com seu diplomata
You used to ride on a chrome horse with your diplomat
Que carregava no ombro um gato siamês
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Não é difícil quando você descobriu que
Ain't it hard when you discovered that
Ele realmente não estava onde está
He really wasn't where it's at
Depois que ele tirou de você tudo o que ele poderia roubar
After he took from you everything he could steal
Como se sente, como se sente?
How does it feel, how does it feel?
Ter por conta própria, sem direção para casa
To have on your own, with no direction home
Como um completo desconhecido, como uma pedra rolante
Like a complete unknown, like a rolling stone
Ahh princesa em uma torre e todas as pessoas bonitas
Ahh princess on a steeple and all the pretty people
Eles estão todos bebendo, pensando que eles conseguiram
They're all drinking, thinking that they've got it made
Troca de todos os presentes preciosos
Exchanging all precious gifts
Mas é melhor você pegar seu anel de diamante, é melhor você penhorar, querida
But you better take your diamond ring, you better pawn it babe
Você costumava ser tão divertido
You used to be so amused
Em Napoleão em trapos e a linguagem que ele usava
At Napoleon in rags and the language that he used
Vá até ele que ele te chama, você não pode recusar
Go to him he calls you, you can't refuse
Quando você não tem nada, você não tem nada a perder
When you ain't got nothing, you got nothing to lose
Você está invisível agora, não tem segredos para esconder
You're invisible now, you've got no secrets to conceal
Como se sente, ah, como se sente?
How does it feel, ah how does it feel?
Estar sozinho, sem direção para casa
To be on your own, with no direction home
Como um completo desconhecido, como uma pedra rolante
Like a complete unknown, like a rolling stone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ann Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: