Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 229

Against The Darkness

Anna Akana

Letra

Contra a escuridão

Against The Darkness

Eu sei que às vezes você olhar para frente e tudo que você vê é condenando escuridão
I know sometimes you look ahead and all you see is dooming blackness

Você está perdido na loucura, dilacerada pela tristeza
You're lost in the madness, torn apart by the sadness

Você sente como você vê o mundo através destes óculos cor de rosa
You feel like you see the world through these rose-colored glasses

Bat seus cílios e se curvar à vontade das massas
Bat your lashes and bow down to the will of the masses

Eu quero que você saiba que você pode ressuscitar a partir dessas cinzas
I want you to know that you can resurrect from these ashes

Não dê ouvidos a esses idiotas, eles são todos os malditos fascistas
Don't listen to those dumbasses, they're all fucking fascists

Em cinco anos, eles estarão implorando por passes de backstage
In five years they'll be begging for backstage passes

Nós vamos chegar lá, eu juro, ele só leva um pouco de prática
We'll get there, I swear, it just takes a little practice

Eu desejo que eu era o único que encontrou pendurado no armário
I wish I was the one who found her hanging in the closet

Para poupar os pesadelos que você carrega no seu bolso
To spare you the nightmares you carry around in your pocket

Eu estou preocupado que ela queimou-se em suas órbitas
I'm concerned that she's burned herself in your eye sockets

E, como resultado, eles já se transformou em duas torneiras quebradas
And as a result, they've turned into two broken faucets

Às vezes eu sinto como se fosse minha culpa que ela está morta
Sometimes I feel like it's all my fault that she's dead

Tente desvendar a teia que está dentro da minha cabeça
Try to untangle the web that's inside of my head

Diga-me de que há dias melhores pela frente
Tell myself that there are better days lying ahead

Mas eu falhei com você, tanto como uma irmã, em vez
But I've failed you both as a sister instead

É você e eu
It's you and me

Contra as coisas escuras
Against the dark things

Na noite
In the night

Quem sabe o que ele traz
Who knows what it brings

Estou tentando pegar as peças através desta ressaca furiosa
I'm trying to pick up the pieces through this raging hangover

Eu não sei se eu posso fazer isso sozinho, muito menos sóbrio
I don't know if I can do it alone, much less sober

Tentado um caminho muito longo para manter minha compostura
Been trying way too long to keep my composure

E se eu posso ser honesto com você, cheia de não-divulgação
& if I can be honest with you, full non-disclosure

Às vezes eu grito e sentir como ninguém ouve o som
Sometimes I scream and feel like no one hears the sound

Eu vim para descobrir que não há Deus, quando eu me viro
I've come to find that there's no God when I turn around

E agora eu estou sozinho, lavado e pronto para afogar
And now I'm all alone, washed up and ready to drown

Mas não! Levanta-te, filho da puta, se levantar do chão
But no! Get up, motherfucker, pick yourself up off the ground

Mesmo se você não consegue encontrar um propósito maior vida vale a pena
Even if you can't find a higher purpose life is worth it

Dói e fere e sangra e amaldiçoá-lo
It hurts and it stings and we bleed and we curse it

Mas me prometa que vamos continuar vivendo, que nós nunca vamos desistir
But promise me we'll keep on living, that we will never give in

Ela colocou um colar de corda, mas temos que perdoar
She put on a necklace of rope, but we gotta be forgiving

Aqui estamos nós, sobreviventes de coração partido de suicídio
Here we are, broken hearted survivors of suicide

Ela perdeu poeira de estrela, mas ainda estamos acordando vivo
She's lost star dust, but we're still waking up alive

E agora chegamos a um ponto, e está na hora de decidir
And now we've come to a point, and it's time to decide

Nós vamos deitar e morrer, ou será que nós respiramos e reviver?
Are we gonna lay down and die, or will we breathe and revive?

Então, levante-se, mano, pegue o microfone e atingiu esse estágio
So stand up, bro, take the mic and hit that stage

Fale, não agite, não tenha medo
Speak up, don't shake, don't be afraid

Você tem apenas uma chance, hoje é seu dia
You've only got one chance, today's your day

Faça a escolha, garoto, você vai matá-lo ou desaparecer?
Make the choice, kid, are you gonna kill it or fade?

Agora respire fundo, um passo em frente
Now take a deep breath, one step forward

Você não tem medo da morte, porque todos nós nos movemos em direção a
Don't you fear death, cause we all move toward

O fim, assim que tomar esta vida pelo momento
The end, so take this life by the moment

Mantenha-o em suas mãos e você filho da puta ele próprio!
Hold it in your hands and you motherfucking own it!

Persiga cada sonho que você já teve, não se arrepende
Chase every dream you've ever had, no regrets

Nós estamos tudo o que resta, não é nunca deixar-se esquecer
We're all that's left, don't you ever let yourself forget

Eu sei que às vezes pode ser difícil de aceitar
I know that at times it may be hard to accept

Quero dizer, quem sabe quantas noites chorava em vez de dormir?
I mean, who knows how many nights we wept instead of slept?

Quando os nossos monstros, pesadelos e a escuridão se reuniu
When our monsters, nightmares and the blackness met

E nós estamos assombrados pela culpa de seu último suspiro
And we're haunted by the blame of her last breath

Quando você começar a se sentir bem baixo bro, não se preocupe
When you start to feel real low bro, don't fret

Porque a única dívida que temos é a morte
Cause the only debt we got is death

Só sei, você vai odiar a vida, às vezes independentemente
Just know, you'll hate life at times regardless

Xingando o amargo circundante e sem coração
Cursing the surrounding bitter and heartless

Naquele momento, quando você começa a sentir a separação
At that moment when you start to feel the apartness

Lembre-se, você e eu contra a escuridão
Remember, it's you and me against the darkness

Contra a escuridão ...
Against the darkness...

Contra a escuridão ....
Against the darkness....

Contra a escuridão ....
Against the darkness....

É você e eu ...
It's you and me...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Akana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção