Tradução gerada automaticamente
Give Them a Show
Anna And The Apocalypse
Dê a Eles um Show
Give Them a Show
Dizem que o mundo é um palcoIt's been said the world’s a stage
E todo mundo tem seu papelAnd everyone must play their part
Bom, se isso é verdade, eu vou atuar com todo meu coraçãoWell, if that's true, I'll act with all my heart
Vou pegar meu sinal pra irI’ll take my cue to go
Ficar sob o brilho do holofoteStand 'neath the spotlight's glow
E dar a eles um show de arrebentarAnd give them one hell of a show
Tem coisas na vidaThere are some things in life
Que você simplesmente não pode controlar, mas estou pronto pra lutarThat you just can't control but I'm ready to fight
Eu nasci pra esse papelI was born for this role
Vou fazer tudo que planejeiI will do all I plan
Antes de ir pro meu túmulo'Fore I go to my grave
Tem coisas boas nessa terra e vale a pena tentar salvarThere is good on this earth and it's worth trying to save
Bom, senhorita pastor, você está tão erradaWell, miss shepherd, you're so wrong
Você não tem ideiaYou don’t have a clue
Uma limpeza nessa espécieA purge on this species
Já está mais do que na horaIs long overdue
Toda a humanidade está quebradaAll humanity’s broken
Nossa história acabouOur story is done
Enquanto o cenário pega fogoAs the set catches fire
É melhor a gente se divertirMight as well have some fun
Então levante a cortina, acenda as luzesSo raise the curtain, hit the lights
Chame a banda pra última noiteStrike up the band for the final night
E se é minha hora de irAnd if it is my time to go
Vou dar a eles um show de arrebentarI'll give them one hell of a show
Você é uma garotinha bobaYou’re a silly wee girl
Você é um malucoYou're a madman
Acho que a verdade pode ser difícil de ouvir às vezesGuess the truth can be hard to hear sometimes
Você está perdendo a cabeçaYou've been losing your mind
Você é um homem tristeYou're a sad man
Agora eu finalmente vejo onde antes estava cegoNow I finally see where I once was blind
E nunca me senti tão felizAnd I have never felt so much bliss
Oh, como você pode ter prazer nisso?Oh, how can you take pleasure in this?
Dizem que o mundo é um palcoIt’s been said the world's a stage
E todo mundo tem seu papelAnd everyone must play their part
Se isso é verdade, eu vou atuarIf that's true, I'll act
Com todo meu coraçãoWith all my heart
Vou pegar meu sinal pra irI'll take my cue to go
Ficar sob o brilho do holofoteStand 'neath the spotlight's glow
E dar a eles um show de arrebentarAnd give them one hell of a show
Levante a cortina, acenda as luzesRaise the curtain, hit the lights
Chame a banda pra última noiteStrike up the band for the final night
E se é minha hora de irAnd if it is my time to go
Não vou perder um momento, eu seiI won't waste a moment, I know
Vou dar a eles um show de arrebentarI'll give them one hell of a show
Um show de arrebentarOne hell of a show
Um show de arrebentarOne hell of a show



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna And The Apocalypse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: