Tradução gerada automaticamente
Sick Of It
Anna Beck
Cansado disso
Sick Of It
Não venha correr, não venha correr para mim
Don't come run, don't come run to me
Quando você precisa que seu ego seja acariciado
When you need your ego stroked
E não, não olhe, não olhe para mim
And don't, don't look, don't look at me
Como você fez quando tínhamos dezessete anos
Like you did when we were seventeen
Estou cansado disso, cansado disso
I'm sick of it, sick of it
Toda a merda que você, merda que você fez
All of the shit you, shit you did
Quando eu senti vontade de correr, você me deixou ir
When I felt like running, you let me go
Eu gostaria que você pudesse beijar meus lábios, beijar meus lábios
I wish you could kiss my lips, kiss my lips
Pegue toda a amargura, amargura
Take all of the bitterness, bitterness
Não me faça implorar para me tratar bem
Don't make me beg you to treat me well
Todos esses anos eu não posso dizer seu nome
All these years I can't say your name
Sem as chamas virem e me engolirem
Without the flames to come and swallow me
E todo esse tempo, todas aquelas noites que eu te abracei
And all that time, all those nights I hеld you close
Você me manteve longe, mas ao alcance de um braço
You kept me far but at an arm's rеach
Estou cansado disso, cansado disso
I'm sick of it, sick of it
Toda a merda que você, merda que você fez
All of the shit you, shit you did
Quando eu me senti em chamas, você me deixou queimar
When I felt on fire, you let me burn
Mas eu posso voltar para você, voltar para você
But I might go back to you, back to you
Gostaria de poder dizer a você que terminamos
Wish I could say to you that we're through
Se você soubesse melhor, você me deixaria em paz
If you knew better, you'd leave me be
E o pior de tudo, acho que ainda responderia se você me ligasse, baby
And worst of all, think I'd still answer if you call me, baby
Gostaria de poder ficar de pé e te dizer como você me estragou
Wish I could stand up tall, and tell you how you messed me up
E como estou cansado disso, cansado disso
And how I'm sick of it, sick of it
Toda a merda que você, merda que você fez
All of the shit you, shit you did
Você me viu chorar
You watched me cry
Você me segurou perto, você sabia o que estava fazendo
You held me close, you knew what you were doing
Estou cansado disso, cansado disso
I'm sick of it, sick of it
Você me fez perder minha merda, perder minha merda
You made me lose my shit, lose my shit
Eu acho que é hora de deixar você saber
I think it's time to let you know
Você não pode vir correndo para casa para mim
You can't come running home to me
Estou cansado disso, cansado disso
I'm sick of it, sick of it
Você me machucou se você quis dizer isso
You hurt me whether you meant it
Se você me amou ou não
Whether you loved me or not
Estou cansado disso, cansado disso
I'm sick of it, sick of it
Oh, estou cansado disso, cansado disso
Oh, I'm sick of it, sick of it
Doente disso, doente disso
Sick of it, sick of it
Estou cansado disso, cansado disso
I'm sick of it, sick of it
Doente disso, doente disso
Sick of it, sick of it
Se eu te amo ou não
Whether I love you or not
eu tenho que acabar com isso
I have to be done with this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Beck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: