Tradução gerada automaticamente
Break The Wall
Anna Blue
Quebrar a parede
Break The Wall
Você quer proteção contra mais rejeição
You want protection from more rejection
Um esconderijo, então você levantou uma parede
A hiding place, so you've raised a wall
Você mantém uma distância, uma forte resistência
You keep a distance, a strong resistance
Eu vou derrubar com uma bola de demolição
I'll take it down with a wrecking ball
Deixe-me mostrar o que o amor verdadeiro pode fazer
Let me show you what real love can do
Pode superar a barricada
It can overcome the barricade
Deixe-me mostrar-lhe o que a vida lhe reserva
Let me show you what life holds for you
Comigo você não precisa ter medo
With me you don't have to be afraid
Eu vou quebrar essa parede
I'm gonna break down that wall
Deixe-me salvá-lo de uma vida em reclusão
Let me save you from a life in seclusion
Vai cair
It's gonna fall
Porque essa barreira é apenas uma ilusão
'Cuz that barrier is just an illusion
Eu vou quebrar a parede, oh ohoh
I'm gonna break the wall, oh ohoh
Eu vou quebrar a parede, oh ohoh
I'm gonna break the wall, oh ohoh
Eu vou quebrar a parede, oh ohoh
I'm gonna break the wall, oh ohoh
Eu vou quebrar a parede, oh ohoh
I'm gonna break the wall, oh ohoh
Você está isolado e tão frustrado
You're isolated and so frustrated
E agora você está preso à ansiedade
And now you're stuck with anxiety
Seu desespero significa separação
Your desperation means separation
Quando você está evitando a sociedade
When you're avoiding society
Deixe-me mostrar o que o amor verdadeiro pode fazer
Let me show you what real love can do
Pode superar a barricada
It can overcome the barricade
Deixe-me mostrar-lhe o que a vida lhe reserva
Let me show you what life holds for you
Comigo você não precisa ter medo
With me you don't have to be afraid
Eu vou quebrar essa parede
I'm gonna break down that wall
Deixe-me salvá-lo de uma vida em reclusão
Let me save you from a life in seclusion
Vai cair
It's gonna fall
Porque essa barreira é apenas uma ilusão
'Cuz that barrier is just an illusion
Eu vou quebrar a parede, oh ohoh
I'm gonna break the wall, oh ohoh
Eu vou quebrar a parede, oh ohoh
I'm gonna break the wall, oh ohoh
Eu vou quebrar a parede, oh ohoh
I'm gonna break the wall, oh ohoh
Eu vou quebrar a parede, oh ohoh
I'm gonna break the wall, oh ohoh
Pouco a pouco vou desmontar
Bit by bit I'm gonna take it apart
Oh baby, deixe-me salvá-lo desse comportamento
Oh baby let me save you from this behaviour
Tijolo por tijolo Eu vou chegar ao seu coração
Brick by brick I'm gonna get to your heart
Vá, deixe a desolação e encontre a salvação
Go leave the desolation and find salvation
Eu vou quebrar essa parede
I'm gonna break down that wall
Deixe-me salvá-lo de uma vida em reclusão
Let me save you from a life in seclusion
Vai cair
It's gonna fall
Porque essa barreira é apenas uma ilusão
'Cuz that barrier is just an illusion
Eu vou quebrar a parede, oh ohoh
I'm gonna break the wall, oh ohoh
Eu vou quebrar a parede, oh ohoh
I'm gonna break the wall, oh ohoh
Eu vou quebrar a parede, oh ohoh
I'm gonna break the wall, oh ohoh
Eu vou quebrar a parede, oh ohoh
I'm gonna break the wall, oh ohoh
Quebrar a parede
Break the wall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: