
Dead End
Anna Clendening
Sem Futuro
Dead End
Olhando pro seu celularEyes are on your phone
Na beira da minha cama, com a mão na minha pernaAt the edge of my bed with your hand on my leg
Por que você está sorrindo?What you smiling for?
Foi algo que eu disse? Ela já está de volta?Was it something I said? Is she back already?
Eu sabia que não deveria me acostumar com vocêKnow that I shouldn't get used to you
Eu mantenho minha calmaI keep my composure
Já estava acostumada a ser usada por vocêUsed to being used by you
Eu não sei o que é piorI don't know what's worse
Que você entrou no meu quartoThat you walked in my room
Com o cheiro do perfume delaSmelling like her perfume
Ou que fui eu que te liguei primeiroOr that I called you first
Pensei que eu era imuneThought that I was immune
Não deixaria você chegar mais pertoWouldn't let you get any closer
Eu não deveria me acostumar com vocêI shouldn't get used to you
Perdendo minha calmaLosing my composure
Você ama quando eu me perco em vocêYou love me being lost in you
Você deita nos meus lençóis, depois mente pra mimYou lie on my sheets, then lie to my face
Eu minto na cara dura e digo que estou bemI lie through my teeth and say I'm okay
Não vou me contentar como segunda opçãoWon't settle for a second place
Você poderia dizer que me avisouYou could say you warned me
Mas, desta vez, é sérioBut this time I mean it
Estou cansada desses sentimentos sem futuroI'm so sick of these dead end feelings
Vasculhando meus pensamentosScrolling through my thoughts
Na beira do arrependimento, com as mãos na cabeçaAt the edge of regret, got my hands on my head
Eu tenho que te tirar da minha vidaI gotta cut you off
Espero que te machuque como me machucouHope it hurts you like it hurt me
Você vai ter que parar de se acostumar comigoYou're gonna have to stop getting so used to me
Sempre voltando para ti e te dando o meu melhorAlways crawling back to, let you get the best of me
Você deita nos meus lençóis, depois mente pra mimYou lie on my sheets, then lie to my face
(Você mente bem na minha cara)(You lie to my face)
Eu minto na cara dura e digo que estou bemI lie through my teeth and say I'm okay
(Digo que estou bem)(Say I'm okay)
Não vou me contentar como segunda opçãoWon't settle for a second place
Você poderia dizer que me avisouYou could say you warned me
Mas, desta vez, é sérioBut this time I mean it
Estou cansada desses sentimentos sem futuroI'm so sick of these dead end feelings
Chamadas perdidas e mensagens de textoMissed calls and text messages
Eu mereço mais que issoI deserve more than this
Mas não apenas quando estou com vocêNot just when I am with you
Porque ela está brava contigoWhen she is just pissed off at you
E você diz à ela que acabouAnd you tell her you're through
Mas aí você rasteja de volta para elaYou'll crawl right on back
Em um dia ou dois, déjà-vuIn a day or two, déjà-vu
Eu sei que você nunca vai mudarI know you'll never change
E eu não vou mais ficar aquiAnd I, I will never stay
Porque suas mentiras são sempre as mesmas‘Cause your lies they stay the same
Ficarei bem sem vocêOn my own I will be okay
Você deita nos meus lençóis, depois mente pra mimYou lie on my sheets, then lie to my face
Eu minto na cara dura e digo que estou bemI lie through my teeth and say I'm okay
Não vou me contentar como segunda opçãoWon't settle for a second place
Você poderia dizer que me avisouYou could say you warned me
Mas, desta vez, é sérioBut fuck if you mean it
Estou cansada desses sentimentos sem futuroI'm so sick of these dead end feelings



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Clendening e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: