
If I'm Being Honest
Anna Clendening
Se é Pra Ser Honesta
If I'm Being Honest
Você tem seus problemasYou got your issues
Eu entendo isso, mas eu também tenhoI get that, but so do I
Isso não é uma desculpa para esconderThat's not an excuse to hide
Por trás do seu orgulho feioBehind your ugly pride
Como foi tão fácilHow was it so easy
Tão fácil para você mentir?So damn easy for you to lie?
Quando eu te dei meu coração, minha confiançaWhen I gave you my heart, my trust
Você apenas desperdiçou meu tempoYou just wasted my time
Mas se é pra ser honestaBut if I'm being honest
Eu sinto sua faltaI miss you
Mas eu te odeio ao mesmo tempoBut I hate you at the same time
Você quebrou sua promessaYou broke your promise
Agora eu não seiNow I don't know
O que era real ou falsoWhat was real or a lie
Se é pra ser honesta, não quero desistirIf I'm being honest I don't want to let go
Mas eu me apaixonei por alguém que eu não conheçoBut I fell in love with someone that I don't know
Se é pra ser honestaIf I'm being honest
Não há volta dissoThere's no coming back from this
Você fez o que fezYou did what you did
E você tem que viver com isso (yeah,yeah)And you gotta live with it (yeah, yeah)
Não há volta dissoThere's no coming back from this
Você fez o que fezYou did what you did
E você tem que viver com issoAnd you gotta live with it
Você me chamou de loucaYou called me crazy
Mas você me fez sentir assimBut you made me feel this way
Eu te dei tanto, não foi o suficienteI gave you so much, it wasn't enough
Tudo o que você fez foi pegarAll you did was take
Mexeu com minha cabeçaMessed with my head
Você fez sua camaYou made your bed
Agora você deita nelaNow in it you lay
Você está sozinho, ignorando seu telefoneYou're all alone, ignoring your phone
Você não tem nada a dizerYou've got nothing to say
Mas se é pra ser honestaBut if I'm being honest
Eu sinto sua faltaI miss you
Mas eu te odeio ao mesmo tempoBut I hate you at the same time
Você quebrou sua promessaYou broke your promise
Agora eu não seiNow I don't know
O que era real ou falsoWhat was real or a lie
Se é pra ser honesta, não quero desistirIf I'm being honest I don't want to let go
Mas eu me apaixonei por alguém que eu não conheçoBut I fell in love with someone that I don't know
Se é pra ser honestaIf I'm being honest
Não há volta dissoThere's no coming back from this
Você fez o que fezYou did what you did
E você tem que viver com isso (yeah, yeah, yeah)And you gotta live with it (yeah, yeah, yeah)
Não há volta dissoThere's no coming back from this
Você fez o que fezYou did what you did
E você tem que viver com issoAnd you gotta live with it
Tão cansada de tentar e tentarSo tired of trying and trying
Enquanto você estava negandoWhile you were denying
Que você nunca mentiuThat you never lied
E agora você se escondeuAnd now you've gone in hiding
Você não consegue nem tentar consertar o que fezYou can't even try to fix what you did
Você me rasgou em pedaçosYou ripped me to pieces
No entanto, você é o único sem palavrasYet you're the one speechless
Agora minhas noites estão sem sonoNow my nights are sleepless
Porque você viu minha fraqueza'Cause you saw my weakness
Um pouco ingênuaA little naive
E eu dei mais do que tinha para darAnd I gave more than I had to give
Oh, whoa, whoaOh, whoa, whoa
Eu te odeio, o que você fezI hate you, what you did
E eu não consigo superar issoAnd I can't get over it
Mas o triste fato éBut the sad fact is
Eu não consigo tirar você da minha cabeçaI can't get you out of my head
Não há volta dissoThere's no coming back from this
Você fez o que fezYou did what you did
Agora eu tenho que viver com issoNow I gotta live with it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Clendening e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: