Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 348
Letra

Antes

Aiemmin

de manhã eu acordei, abri as cortinasaamulla nousin, avasin verhot
ainda escuro, arrumei a camapimeää vielä, petasin sängyn
folheei uma revista e saí antes das seteselasin lehden ja lähdin jo ennen seitsemää
de carro pro trabalho, o rádio tocando altoautolla töihin, radio pauhaa
não consegui paz dos pensamentos sombriossynkiltä mietteiltä saanut en rauhaa
a sensação de vazio estava ao meu lado naquela horatyhjyyden tunne mun vierellä istui silloinkin
antesaiemmin

sem direção, sem lugarei suuntaa, ei paikkaa
não dá pra encontrar um lar perto de outro, eu achava antesei läheltä toisen voi kotia löytää luulin aiemmin
sem direção, sem lugarei suuntaa, ei paikkaa
os ventos frios só viram as páginas, eu achava anteskoleat tuulet vain sivuja kääntää luulin aiemmin
agora vejo tudo mais claramentenyt kaiken näen selvemmin

na mesa, trabalho e sempre correndopöydällä töitä ja alati kiire
almocei sozinho como semprelounasta yksin mä söin kuten aina
saí às cinco e percebi que o tempo tinha esfriadoviideltä lähdin ja totesin ilman viilenneen
chovia enquanto assistia TV à noitesatoi kun tv:tä illalla katsoin
paguei o aluguel e as contas pela internetverkossa vuokran ja laskuni maksoin
adormeci tarde e esperava por você, eu acho que naquela horanukahdin myöhään ja odotin sua kai silloinkin
antesaiemmin

sem direção, sem lugarei suuntaa, ei paikkaa
não dá pra encontrar um lar perto de outro, eu achava antesei läheltä toisen voi kotia löytää luulin aiemmin
sem direção, sem lugarei suuntaa, ei paikkaa
os ventos frios só viram as páginas, eu achava anteskoleat tuulet vain sivuja kääntää luulin aiemmin
agora vejo tudo mais claramentenyt kaiken näen selvemmin

fiz a viagem até vocêtein matkaa sun luo
quando quase desistikun melkein jo luovutin
você trouxe tudo de voltakaiken toit takaisin

sem direção, sem lugarei suuntaa, ei paikkaa
não dá pra encontrar um lar perto de outro, eu achava antesei läheltä toisen voi kotia löytää luulin aiemmin
sem direção, sem lugarei suuntaa, ei paikkaa
os ventos frios só viram as páginas, eu achava anteskoleat tuulet vain sivuja kääntää luulin aiemmin
agora vejo tudo mais claramentenyt kaiken näen selvemmin

Composição: Anna Eriksson / Toni Nygård. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Eriksson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção