Transliteração automática

Exibições da letra 2

Ночной разговор

Anna German

Letra

Conversa noturna

Ночной разговор

A noite chegará, e na escuridão
Ночь придет, и в темноте
Noch' pridyot, i v temnote

Verei a sombra novamente
Снова я увижу тень
Snova ya uvizhu ten'

Foi você quem veio até mim
Это ты пришел ко мне
Eto ty prishol ko mne

Como o melhor dia de todos
Словно в самый лучший день
Slovno v samyy luchshiy den'

Você fica ali parado e se sente um pouco triste
Ты стоишь и чуть грустишь
Ty stoish' i chut' grustish'

Você não diz nada
Ничего не говоришь
Nichego ne govorish'

E comigo até de manhã
И со мною до утра
I so mnoy do utra

Você fala baixinho novamente
Снова тихо говоришь
Snova tikho govorish'

Conversa noturna, conversa noturna
Ночной разговор, ночной разговор
Nochnoy razgovor, nochnoy razgovor

Por que ele está indo embora? Por que ele está indo embora?
Зачем он уходит, зачем он уходит?
Zachem on ukhodyt, zachem on ukhodyt?

Conversa noturna, conversa noturna
Ночной разговор, ночной разговор
Nochnoy razgovor, nochnoy razgovor

Ele nunca sai do meu coração
Он в сердце моем никогда не проходит
On v serdtse moyem nikogda ne prokhodit

Você parte ao amanhecer
Ты уходишь на рассвете
Ty ukhodiš' na rassvete

Deixando apenas um rastro
Оставляя только след
Ostavlyaya tol'ko sled

E novamente neste mundo
И опять на этом свете
I opyat' na etom svete

Para mim, você não está aqui
Для меня тебя здесь нет
Dlya menya teba zdes' net

Mas eu sei que a noite chegará
Но я знаю, ночь придет
No ya znayu, noch' pridyot

E minha melancolia irá embora
И тоска моя уйдет
I toska moya uydet

E novamente o amante da noite
И опять ночной влюбленный
I opyat' nochnoy vlyublennyy

A conversa nos chamará
Разговор нас позовет
Razgovor nas pozovet

Conversa noturna, conversa noturna
Ночной разговор, ночной разговор
Nochnoy razgovor, nochnoy razgovor

Por que ele está indo embora? Por que ele está indo embora?
Зачем он уходит, зачем он уходит?
Zachem on ukhodyt, zachem on ukhodyt?

Conversa noturna, conversa noturna
Ночной разговор, ночной разговор
Nochnoy razgovor, nochnoy razgovor

Ele nunca sai do meu coração
Он в сердце моем никогда не проходит
On v serdtse moyem nikogda ne prokhodit

Composição: Mark Fradkin. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Júlia e traduzida por Júlia. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna German e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção