Tradução gerada automaticamente

Time Machine
Anna Graceman
Time Machine
Time Machine
Olhe ao seu redor lembrar 'membro tudo o que você tem agora.Look around remember 'member everything you have now
Mas não se esqueça, tudo o que você perdeu e agora tudo que você precisa agora e tudo o que você quer agora.But don't forget, everything you lost now and everything you need now and everything you want now.
Olhe ao seu redor lembrar 'membro tudo o que temos agora, mas não se esqueça de tudo o que perdeu e agora tudo o que precisamos agora e tudo o que queremos agora.Look around remember 'member everything we have now but don't forget everything we lost now and everything we need now and everything we want now.
Quando eu olho para mim mesmo no espelho.As I look at myself in the mirror.
Tudo o que costumava ser muito mais claraEverything used to be so much clearer
Como poderíamos ser o mesmo?How could we ever be the same?
Walking 'round como é da conta de ninguémWalking 'round like it's nobody's business
Como é que eu acho que poderia viver dessa maneira?How did I think I could live this way?
Mas o que eu estou brincando?But who am I kidding?
E eu desejo que eu pudesse me construir uma máquina do tempoAnd I wish I could build myself a time machine
E eu voltaria para aquela noite quando eu disse aquelas coisasAnd I'd go back to that night when I said those things
Gostaria de apagar as palavras que eu disse, limpar as memórias de sua cabeçaI would erase those words that I said, clear those memories from your head
E você esquece o que um tolo eu estava naquela noite e eu ia fazer tudo tão certo,And you'd forget what a fool I'd been that night and I'd make everything so right
Naquela noite, eu mudei tudoThat night I changed everything
Você diz que me desculparYou say apologize
Mas eu nem sequer reconhecemBut I don't even recognize
O que é isso.What this is
Oh boy? Ahat sou eu? uma vergonhaOh boy? What am I? a disgrace
E parece que eu já destruiu este lugarAnd it looks like I've trashed this place
Com minhas emoçõesWith my emotions
E eu desejo que eu pudesse me construir uma máquina do tempoAnd I wish I could build myself a time machine
E eu voltaria para aquela noite quando eu disse aquelas coisasAnd I'd go back to that night when I said those things
Gostaria de apagar as palavras que eu disse, limpar as memórias de sua cabeçaI would erase those words that I said, clear those memories from your head
E você esquece o que um tolo eu estava naquela noite e eu ia fazer tudo tão certo,And you'd forget what a fool I'd been that night and I'd make everything so right,
Naquela noite, eu mudei tudoThat night I changed everything
Viver assim para sempreLive like this forever
Até que haja um erroUntil there's one mistake
É agora ou nuncaIt's now or never
E nós vivemos a angústiaAnd we live the heartache
Daquele momentoOf that one moment
Ele mudou tudoIt changed everything
E eu desejo que eu pudesse me construir uma máquina do tempoAnd I wish I could build myself a time machine
E eu voltaria para aquela noite quando eu disse aquelas coisasAnd I'd go back to that night when I said those things
(Sobreposição coro com o olhar em torno x3)
Gostaria de apagar as palavras que eu disse, limpar as memórias de sua cabeçaI would erase those words that I said, clear those memories from your head
E você esquece o que um tolo eu estava naquela noite e eu ia fazer tudo tão certo,And you'd forget what a fool I'd been that night and I'd make everything so right
Naquela noite, eu mudei tudoThat night I changed everything



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Graceman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: