Tradução gerada automaticamente

Do Żony Wróć
Anna Jantar
Volte para a Esposa
Do Żony Wróć
Ao redor, a multidãoDokoła tłum
A orquestra toca um hit mundialOrkiestra gra do ucha światowy hit
Para dançar, alguém se curva de novoDo tańca znów zgięty w pół
Pede alguémProsi ktoś
Ao redor, a multidãoDokoła tłum
Nos olhos do parceiro brilha um olhar embaçadoW partnera oczach widać zamglony błysk
E na voz do conquistador, um tomA w głosie zdobywcy ton
E eu já estou cheiaA ja mam dość
Então não me digaWięc mi nie mów
que você perdeu a cabeçaże straciłeś głowę
que flores vão limpar as lágrimasże kwiaty zmyją łzy
Volte para a esposa!Do żony wróć!
Por favor, não digaProszę nie mów
Não me prenda nas suas palavrasNie łap mnie za słowa
Não prometi nadaNie obiecałam nic
Volte para a esposa!Do żony wróć!
(Deixe-se convencer)(Daj się namówić)
É uma pena suas palavrasSzkoda twych słów
(Você não vai se arrepender)(Nie pożałujesz)
Volte para a esposaDo żony wróć
Com um buquê de florZ bukietem bzu
Acabe com a conta da viagemZ delegacji rozlicz się
Tirou a aliança e já se acha o grande caraZdjął obrączkę i już wielki pan
Cuidado, meninas, eu tô avisandoChrońcie się dziewczyny, mówię wam
Ao redor, a multidãoDokoła tłum
A orquestra toca um hit mundialOrkiestra gra do ucha światowy hit
Para dançar, alguém se curva de novoDo tańca znów zgięty w pół
Pede alguémProsi ktoś
Ao redor, a multidãoDokoła tłum
Nos olhos do parceiro brilha um olhar embaçadoW partnera oczach widać zamglony błysk
E na voz do conquistador, um tomA w głosie zdobywcy ton
E eu já estou cheiaA ja mam dość
Então não me digaWięc mi nie mów
que você perdeu a cabeçaże straciłeś głowę
que flores vão limpar as lágrimasże kwiaty zmyją łzy
Volte para a esposa!Do żony wróć!
Por favor, não digaProszę nie mów
Não me prenda nas suas palavrasNie łap mnie za słowa
Não prometi nadaNie obiecałam nic
Volte para a esposa!Do żony wróć!
(Deixe-se convencer)(Daj się namówić)
É uma pena suas palavrasSzkoda twych słów
(Você não vai se arrepender)(Nie pożałujesz)
Volte para a esposa!Do żony wróć!
Então não me digaWięc mi nie mów
que você perdeu a cabeçaże straciłeś głowę
que flores vão limpar as lágrimasże kwiaty zmyją łzy
Volte para a esposa!Do żony wróć!
Por favor, não digaProszę nie mów
Não me prenda nas suas palavrasNie łap mnie za słowa
Não prometi nadaNie obiecałam nic
Volte para a esposa!Do żony wróć!
Então não me digaWięc mi nie mów
que você perdeu a cabeçaże straciłeś głowę
que flores vão limpar as lágrimasże kwiaty zmyją łzy
Volte para a esposa!Do żony wróć!
Por favor, não digaProszę nie mów
Não me prenda nas suas palavrasNie łap mnie za słowa
Não prometi nadaNie obiecałam nic
Volte para a esposa!Do żony wróć!
(Deixe-se convencer)(Daj się namówić)
É uma pena suas palavrasSzkoda twych słów
(Você não vai se arrepender)(Nie pożałujesz)
Volte para a esposa!Do żony wróć!
Com um buquê de florZ bukietem bzu
Acabe com a conta da viagem!Z delegacji rozlicz się!
Tirou a aliança e já se acha o grande caraZdjął obrączkę i już wielki pan
Cuidado, meninas, eu tô avisandoChrońcie się dziewczyny, mówię wam
Tirou a aliança e já se acha o grande caraZdjął obrączkę i już wielki pan
Cuidado, meninas, eu tô avisandoChrońcie się dziewczyny, mówię wam



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Jantar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: