395px

Sussurros

Anna Maria Jopek

Szeptem

Szeptem do mnie mów,
Mów szeptem.
By nikt obcy Twoich s³ów nie s³ysza³.

Jak najciszej proszê mów,
A przedtem spójrz w oczy tak,
Jak tylko ty patrzeæ na mnie umiesz.

Chcê uwierzyæ, ¿e przede mn¹ nikt
Nie uczy³ siê tych s³ów na pamiêæ.
Wiêc mów szeptem, szeptem siê nie k³amie.

A to co mówisz przecie¿ brzmi jak jakaœ baœñ.
Œwiat ca³y dziœ mi zazdroœci, za oknem zaczai³ siê wiatr.
Chcê ukraœæ nam s³owa mi³oœci.

Te s³owa, które starczyæ
Maj¹ nam na wiele, wiele lat.
Dlatego...

Szeptem do mnie mów, mów szeptem.
Jak najciszej mów, bo wci¹¿ siê bojê.
By z³y los s³ów nie pods³ucha³ twoich.

¯eby marzeñ naszych nam nie ukrad³ nikt.
Codziennie ktoœ komuœ mówi,
To samo co mówisz dziœ ty.

Lecz s³owa tak ³atwo pogubiæ.
Wiêc wiele s³ów, a ma³o szczêœæ
Spotyka siê na œwiecie tym. Kochany...

Szeptem do mnie mów, mów szeptem.
By nikt obcy twoich s³ów nie s³ysza³.
I niech zamknie siê nad nami cisza,
W której ju¿ nie bêdzie trzeba wiêcej s³ów.

Sussurros

Sussurre pra mim,
Fale sussurrando.
Pra que ninguém estranho ouça suas palavras.

Por favor, fale o mais baixo que puder,
E antes, olhe nos meus olhos assim,
Como só você sabe olhar pra mim.

Quero acreditar que antes de mim ninguém
Aprendeu essas palavras de cor.
Então fale sussurrando, sussurrando não se mente.

E o que você diz soa como um conto de fadas.
O mundo inteiro hoje me inveja, o vento se esconde lá fora.
Quero roubar de nós as palavras de amor.

Essas palavras que devem
Nos durar muitos, muitos anos.
Por isso...

Sussurre pra mim, fale sussurrando.
Fale o mais baixo que puder, pois ainda tenho medo.
Pra que o destino cruel não escute suas palavras.

Pra que ninguém roube nossos sonhos.
Todo dia alguém diz a alguém,
A mesma coisa que você diz hoje.

Mas as palavras são tão fáceis de se perder.
Então muitas palavras, e pouca felicidade
Se encontram neste mundo. Meu amor...

Sussurre pra mim, fale sussurrando.
Pra que ninguém estranho ouça suas palavras.
E que o silêncio se feche sobre nós,
Onde não será mais preciso dizer mais nada.

Composição: