Tata
Gdy byłam lekka jak jaskółczy sen
Lubiłeś nosić mnie w kołysce rąk
Wiązałeś rudą wstążkę
Aby nie dotknęło twego dziecka żadne zło
Czemu ja nic nie pamiętam Już
Czemu ty to całkiem inny ty
Każda łza ponoć powraca tu
Każdy gest zostaje
Chociaż my gaśniemy, jak wiatr
Znikamy, jak mgły
Gdy byłam mała
I par oczu stu potrzeba było aby dostrzec mnie
Mówiłeś mi: żyj do utraty tchu
Pamiętaj kształty chmur i liści drzew
Dla ciebie chce być lekka, jak liść
Powiedz, że ja nie zgasnę jak wiatr
Nie zniknę jak mgła
Obiecaj mi
Że, tak jak łzy
Wrócimy tu
Tata
Quando eu era leve como um sonho de andorinha
Você gostava de me carregar no colo
Amarrava uma fita ruiva
Pra que nenhum mal tocasse seu filho
Por que eu não lembro de nada já?
Por que você é um você tão diferente?
Cada lágrima, dizem, volta pra cá
Cada gesto permanece
Embora a gente se apague, como o vento
Desaparecemos, como névoas
Quando eu era pequena
E eram necessários pares de olhos pra me enxergar
Você me dizia: viva até perder o fôlego
Lembre-se das formas das nuvens e das folhas das árvores
Por você, quero ser leve como uma folha
Diga que eu não vou me apagar como o vento
Não vou desaparecer como a névoa
Prometa pra mim
Que, assim como as lágrimas
Voltaremos pra cá