Broken Doll
Anna Nalick
Boneca Quebrada
Broken Doll
Antiga e descartada boneca quebrada
Old discarded broken doll,
Para quê raios você está sorrindo?
whatever are you smiling for?
Te deixaram sozinha outra vez,
They left you alone again,
Com o rosto sujo e semi nua
dirty face and half naked
Para qualquer um que queira um espaço em seu coração.
for whoever wants a place in your broken heart.
Na loja foram comprados sonhos que pareciam tão bons
In your store bought dreams that all looked so good
Quando você estava na adolescência
when you were in your teens
Alguém te pega, limpa a poeira
Somebody pick you up, dust you off
Traz você à vida
bring you to life.
Bem quebrada, baby
Pretty broken baby,
Pega você, limpa a poeira, traz você à vida
pick you up, dust you off, bring you to life
Eu era uma boneca adorável
I was such a lovely doll
Me quebraram e me deixaram na prateleira
they broke me and they left me on the shelf
Pena de mim mesma, eu admito
sorry for myself I'd accepted
Eu nunca seria mais que plástico quebrado
I'd never be more than broken plastic
Com um coração partido
with a broken heart
Na loja foram comprados sonhos que pareciam tão bons
In my store bought dreams that all looked so good
Quando eu estava na adolescência
when I was in my teens.
Alguém te pega, limpa a poeira
Somebody pick me up, dust me off
Traz você à vida
bring me to life,
Bem quebrada, baby
Pretty broken baby,
Pega você, limpa a poeira, traz você à vida.
pick me up, dust me off, bring me to life.
Bem, durante quanto tempo devemos esperar pelo amor?
Well how long must we wait for love?
Quando tudo o que temos feito foi desperdiçar nossa vida
When all we've made is a waste of life
Quanto tempo, quanto tempo, devemos esperar pelo amor...
how long, how long, must we wait for love...
Eu encontrei ele, ele estava no conserto
I found him, he was on the mend,
Mais quebrado do que eu já estive
more broken than I'd ever been
Então eu cheguei eu seu ouvido surpreendendo-o
then I shot him by surprise in the hear and
Mesmo sabendo que nós dois fomos bonecos descartados
even though we were both discarded dolls
Com corações partidos e sonhos comprados
with broken hearts and store bought dreams
Que pareciam tão bons quando éramos adolescentes,
that all looked so good when we were in our teens,
Bem, nós nos pegamos, limpamos a poeira
Well we picked us up, dusted off,
Nos trouxemos à vida
brought us to life,
Bem quebrados, baby
pretty broken babies,
Bem, nós nos pegamos, limpamos a poeira, nos trouxemos à vida.
picked us up, dusted off, brought us to life.
Eu era uma boneca adorável...
I was such a lovely doll...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Nalick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: