
Breathe (2AM)
Anna Nalick
Respire (Duas da Manhã)
Breathe (2AM)
Duas da manhã e ela me liga porque eu ainda estou acordada2AM and she calls me 'cause I'm still awake
Você pode me ajudar a corrigir o meu mais novo erro?Can you help me unravel my latest mistake?
Eu não amo ele, é só que o inverno não é a minha estaçãoI don't love him, winter just wasn't my season
É, nós passamos pelas portas, os olhares deles são acusadoresYeah, we walk through the doors, so accusing, their eyes
Como se eles tivessem o direito de criticarLike they have any right at all to criticize
Hipócritas, vocês estão aqui pelo mesmíssimo motivoHypocrites, you're all here for the very same reason
Porque não dá pra pular a faixa, somos como teleféricos'Cause you can't jump the track, we're like cars on a cable
E a vida é como uma ampulheta colada à mesaAnd life's like an hourglass glued to the table
Ninguém consegue encontrar o botão de rebobinar, garotaNo one can find the rewind button, girl
Então afunde a cabeça nas mãosSo cradle your head in your hands
E respire, só respireAnd breathe, just breathe
Ah, respire, só respireOh, breathe, just breathe
Em maio, ele fez vinte e um anos na base de Fort BlissMay, he turn twenty-one on the base at Fort Bliss
Só um dia, ele disse para a garrafa em seu punhoJust a day, he said down to the flask in his fist
Ele não está sóbrio desde outubro do ano passadoAin't been sober since maybe October of last year
Aqui na cidade, dá pra ver que ele está abatido faz um tempoHere in town, you can tell he's been down for a while
Mas, meu Deus, é tão bonito quando o garoto sorriBut, my God, it's so beautiful when the boy smiles
Quero abraçá-lo, talvez eu só cante sobre issoWanna hold him, maybe I'll just sing about it
Porque não dá pra pular a faixa, somos como teleféricos'Cause you can't jump the track, we're like cars on a cable
E a vida é como uma ampulheta colada à mesaAnd life's like an hourglass glued to the table
Ninguém consegue encontrar o botão de rebobinar, garotosNo one can find the rewind button, boys
Então afunde a cabeça nas mãosSo cradle your head in your hands
E respire, só respireAnd breathe, just breathe
Ah, respire, só respireOh, breathe, just breathe
Tem uma luz no fim do túnel, você gritaThere's a light at each end of this tunnel, you shout
Porque você está tão fundo adentro quanto estará do lado de fora'Cause you're just as far in as you'll ever be out
E esses erros que você cometeu, você os cometerá novamenteAnd these mistakes you've made, you'll just make them again
Se você tentar voltar atrásIf you only try turning around
Duas da manhã e eu ainda estou acordada, escrevendo uma música2AM and I'm still awake, writing a song
Se eu anotar tudo no papel, não vai mais estar dentro de mimIf I get it all down on paper, it's no longer inside of me
Ameaçando a vida à qual pertenceThreatening the life it belongs to
E eu me sinto nua diante a plateiaAnd I feel like I'm naked in front of the crowd
Porque essas palavras são meu diário, gritando'Cause these words are my diary screaming out loud
E eu sei que vocês a usarão como quiseremAnd I know that you'll use them however you want to
Mas não dá pra pular a faixa, somos como teleféricosBut you can't jump the track, we're like cars on a cable
E a vida é como uma ampulheta colada à mesaAnd life's like an hourglass glued to the table
Ninguém consegue encontrar o botão de rebobinar agoraNo one can find the rewind button now
Cante se compreendeSing it if you understand
E respire, só respireAnd breathe, just breathe
Ah, respire, só respireOh, breathe, just breathe
Ah, respire, só respireOh, breathe, just breathe
Ah, respire, só respireOh, breathe, just breathe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Nalick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: