Tradução gerada automaticamente

Don't Get Around Much Anymore
Anna Nalick
Não Saio Muito Mais
Don't Get Around Much Anymore
Quando não estou jogando PaciênciaWhen I'm not playing Solitaire
Eu pego um livro da estanteI take a book down from the shelf
E com os programas no arAnd what with programs on the air
Eu fico mais na minhaI keep pretty much to myself
Perdi o baile de sábadoMissed the Saturday dance
Ouvi que a pista estava cheiaHeard they crowded the floor
Não consegui aguentar sem vocêCouldn't bear it without you
Não saio muito maisDon't get around much anymore
Pensei em visitar o clubeThought I'd visit the club
Cheguei até a portaGot as far as the door
Eles teriam perguntado de vocêThey'd have asked me about you
Não saio muito maisDon't get around much anymore
Oh querida, eu achoOh darling, I guess
Que minha mente tá mais tranquilaMy mind's more at ease
Mas mesmo assimBut nevertheless
Pra que revirar memórias?Why stir up memories?
Fui convidado pra sairBeen invited on dates
Poderia ter ido, mas pra quê?Might have gone but what for
É bem diferente sem vocêAwfully different without you
Não saio muito maisDon't get around much anymore
Oh querida, eu achoOh darling, I guess
Que minha mente tá mais tranquilaMy mind's more at ease
Mas mesmo assimBut nevertheless
Pra que revirar memórias?Why stir up memories?
Fui convidado pra sairBeen invited on dates
Poderia ter ido, mas pra quê?Might have gone but what for
É bem diferente sem vocêAwfully different without you
Não saio muito maisDon't get around much anymore
É bem diferente sem vocêAwfully different without you
Não saio muito maisDon't get around much anymore




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Nalick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: