Tradução gerada automaticamente
Just So You Know
Anna Nalick
Just So You Know
Just So You Know
Não que eu me importo se eu vê-lo em torno de
Not that I care if I see you around
Tem sido anos desde que eu parei de sonhar com você por que eu iria começar agora?
It's been years since I stopped dreaming of you why would I start now?
Não que isso importe, mas eu estou em sua cidade
Not that it matters, but I'm in your town
Só para você saber, só para você saber
Just so you know, just so you know
Não que eu me importo, eu poderia ficar ou ir
Not that I care, I could stay or go
Vejo que enfrentar em cada rosto, parece que eu estou andando com seu fantasma
I see you face in every face, feels like I'm walking with your ghost
Não que isso importe, mas eu acho que estamos perto
Not that it matters, but I think we're close
Só para você saber, só para você saber
Just so you know, just so you know
Se eu o ver eu ir fraco nos joelhos?
If I see you will I go weak in the knees?
Eu olhei para você em todos eu amei
I've looked for you in everyone I've loved
Sim, você já olhou para mim?
Yeah, have you looked for me?
Não que isso importe, não que eu me importo, você vê
Not that it matters, not that I care, you see
Mas só assim você sabe, só para você saber
But just so you know, just so you know
Não é que eu me importo, eu só disse uma oração
It's not that I care, I just said a prayer
Porque alguém me disse que você bebe bourbon naquele bar na praça do mercado
Cause somebody told me you drink bourbon in that bar on market square
Não que isso importe, mas eu esperei lá
Not that it matters, but I waited there
Só para você saber, só para você saber
Just so you know, just so you know
Se eu o ver eu ir fraco nos joelhos?
If I see you will I go weak in the knees?
Porque eu olhei para você em todos eu amei
Cause I've looked for you in everyone I've loved
Sim, você já olhou para mim?
Yeah, have you looked for me?
Não que isso importe, não que eu me importo, você vê
Not that it matters, not that I care, you see
Mas só assim você sabe, só para você saber
But just so you know, just so you know
Não é que eu perguntei para esta pílula amarga
It's not that I asked for this bitter pill
Talvez a verdade é que eu quero que você fique e dizer que você sempre será
Maybe the truth is I want you to stay and say you always will
Não que isso importe, mas eu ainda te amo
Not that it matters, but I love you still
Só para você saber, só para você saber
Just so you know, just so you know
Só para você saber, só para você saber
Just so you know, just so you know
Só para você saber, só para você saber
Just so you know, just so you know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Nalick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: