C'est La Vie
Rättipoikki
Kotiin vihdoinkin
Iltamyöhällä mä raahustin
Ja oveen aloin avainta sovittaa
Se ovi kuitenkaan ei totellut
Ei jostain syystä millään auennut
On usein elämä tää hieman hankalaa
Se pistää miettimään
Kun jotain yrittää
Ja silti ulos jää
Yhtenään
Viesti tuli,
Siinä kerrottiin
Suhdanteiden olevan nyt niin
Et ei oo kotiin mulla enää asiaa
Vai niin, siis jouduin nielemään
Ei kämppää ei poikaystävää
En olis saanut luottaa tähänkään
Se pistää miettimään,
Kun jotain yrittää
Ja silti ulos jää,
Ei sisään pääsekään
Se alkaa naurattaa,
Kun oppii huomaamaan
Et kaikki katoaa
Aikanaan
Sellaista käy
C'est la vie totesin
Ja sit hiippailin pois
Turha tääl itkeä
Raivari hyödytön ois
Se pistää miettimään
Kun jotain yrittää
Ja silti ulos jää
Ei sisään pääsekkään
Se alkaa naurattaa
Kun oppii huomaamaan
Et kaikki katoaa
Aikanaan
Aikanaan
Assim é a vida
Cross-trapo
Finalmente em casa
Tarde da noite eu plod
Eu comecei a chave na porta e se encaixam
É, no entanto, a porta não obedeceram
Não por qualquer motivo, em qualquer aberto
A vida muitas vezes é um pouco difícil
Ela põe a pensar sobre
Quando se tenta
E, no entanto, fora do gelo
Direto
Mensagem veio,
Foi relatado
Situação económica é agora tão
Você não oo cheguei em casa já não é relevante
Vejo, portanto, eu tive que engolir
Não é o meu plano não é um namorado
Eu tenho que confiar neste, quer
Isso faz você pensar
Quando se tenta
E, no entanto, fora do gelo,
Em nada
Ele começa a fazer você rir,
Quando você aprende a perceber
Você vai perder tudo
No devido tempo
Tal é
C'est la vie disse
E então, esgueirando-se
Não há necessidade de chorar aqui em
Raivari useless'd
Ela põe a pensar sobre
Quando se tenta
E, no entanto, fora do gelo
Não em pääsekkään
Ele começa a fazer você rir
Quando você aprende a perceber
Você vai perder tudo
No devido tempo
No devido tempo