Tradução gerada automaticamente

So Damn Pretty
Anna Rossinelli
Tão Maldita Linda
So Damn Pretty
Não quero que esse momento passeDon't want this moment to go by
Alguém pode, por favor, parar o tempo?Could someone please just stop the time?
Não há lugar melhor pra eu estarThere's no place else I'd rather be
Porque essa noite parece que somosCause tonight it seems to me we're
O centro da galáxiaThe center of the galaxy
ÉYeah
Enquanto você estiver comigoAs long as you are with me
A vida é tão maldita lindaLife is so damn pretty
Esses são os bons momentos, queridaThese are the good times honey
Se ao menos essa noiteIf only tonight
Enquanto você estiver comigoAs long as you are with me
A vida é tão maldita lindaLife is so damn pretty
Esses são os bons momentos, queridaThese are the good times honey
Se ao menos essa noiteIf only tonight
As ruas nos chamam pra dar uma voltaThe streets they call us for a ride
Quando as luzes de néon brilham forteWhen neon lights are shining bright
É como a melodia perfeitaIt's like the perfect melody
Ou a paisagem favorita de um pintorOr a painter's favorite scenery
EiHey
Enquanto você estiver comigoAs long as you are with me
A vida é tão maldita lindaLife is so damn pretty
Esses são os bons momentos, queridaThese are the good times honey
Se ao menos essa noiteIf only tonight
Enquanto você estiver comigoAs long as you are with me
A vida é tão maldita lindaLife is so damn pretty
Esses são os bons momentos, queridaThese are the good times honey
Se ao menos essa noiteIf only tonight
Dam-da-da-da-da-da-da-damDam-da-da-da-da-da-da-dam
Enquanto você estiver comigoAs long as you are with me
Dam-da-da-da-da-da-da-damDam-da-da-da-da-da-da-dam
A vida é tão maldita lindaLife is so damn pretty
Dam-da-da-da-da-da-da-damDam-da-da-da-da-da-da-dam
Enquanto você estiver comigoAs long as you are with me
Dam-da-da-da-da-da-da-damDam-da-da-da-da-da-da-dam
Se ao menos essa noiteIf only tonight
Enquanto você estiver comigoAs long as you are with me
A vida é tão maldita lindaLife is so damn pretty
Esses são os bons momentos, queridaThese are the good times honey
Se ao menos essa noiteIf only tonight
Enquanto você estiver comigoAs long as you are with me
A vida é tão maldita lindaLife is so damn pretty
Esses são os bons momentos, queridaThese are the good times honey
Se ao menos essa noiteIf only tonight
Enquanto você estiver comigoAs long as you are with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Rossinelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: