Tradução gerada automaticamente

Victoria Line (feat. Pegasus)
Anna Rossinelli
Linha Victoria (feat. Pegasus)
Victoria Line (feat. Pegasus)
Eu disse a ela que ia ficar fora por uma hora ou duasI told her I'd be gone for an hour or two
Pra consertar a bike deleTo fix his bike
Eu disse a eles que fiquei preso no trabalhoI told them I got caught up at work
Com uma pilha de papel hoje à noiteWith a pile of paper tonight
Você não entende a dorYou don't understand the pain
Que eu senti quando me despedi do meu filhoThat I felt when I waved my child goodbye
Pode confiar em mim, eu sinto mais do que o suficienteYou can trust me I feel more than enough
Culpa sem uma criançaGuilt without a child
Linha Victoria, agora, estamos bem agora?Victoria Line, now, are we fine now?
Espera até a hora, pra eu tocar sua mãoWait till lock, so I touch my hand
Planejei todo esse tempo pra cometer nosso crimePlanned all this time to commit our crime
Alguém vai ter que entenderSomeone will have to understand
E por que machucamos as pessoas ao nosso redor?And why do we hurt the people around us?
Por que quebramos aqueles que mais amamos?Why do we break the ones that we love most?
Eu não quero machucar, não, eu não quero machucar maisI don't wanna hurt no, I don't wanna hurt no more
E por que perseguimos a ilusão perfeita?And why do we chase the perfect delusion?
Destruindo tudo sem motivo?Tearing it all apart for no reason?
Eu nem te conheço, eu nem te conheço, nãoI don't even know you, I don't even know you, no
Eu não sei por que sempre acabo machucandoI don't know why I always keep hurting
Aqueles que mais amoThe ones I love the most
Vai, eu sei que você quer issoCome on now, I know you want it
Já tá tão tarde, estamos muito pertoIt's so late, we're way too close
Então abre um vinho, agoraSo open up some wine, now
Vamos nos sentir bem, agoraLet's feel fine, now
Coloque seu peso bem no meu peitoPut your weight right on my chest
Se você quiser, pode irIf you want you can go
Mas até maisBut see you later
Alguém vai ter que limpar essa bagunçaSomeone will have to clean this mess
E por que machucamos as pessoas ao nosso redor?And why do we hurt the people around us?
Por que quebramos aqueles que mais amamos?Why do we break the ones that we love most?
Eu não quero machucar, não, eu não quero machucar maisI don't wanna hurt no, I don't wanna hurt no more
E por que perseguimos a ilusão perfeita?And why do we chase the perfect delusion?
Destruindo tudo sem motivo?Tearing it all apart for no reason?
Eu nem te conheço, eu nem te conheço, nãoI don't even know you, I don't even know you, no
Esconda, nós nos escondemos com os óculos escuros no rostoHide, we hide with the sunglasses on our faces
Esconda, você se esconde, eu me escondo, porque estamos fora de lugarHide, you hide, I hide, 'cause we're out of place
Fora de lugar, fora de lugarOut of place, out of place
E por que machucamos as pessoas ao nosso redor?And why do we hurt the people around us?
Por que quebramos aqueles que mais amamos?Why do we break the ones that we love most?
Eu não quero machucar, não, eu não quero machucar maisI don't wanna hurt no, I don't wanna hurt no more
E por que perseguimos a ilusão perfeita?And why do we chase the perfect delusion?
Destruindo tudo sem motivo?Tearing it all apart for no reason?
Eu nem te conheço, eu nem te conheço, nãoI don't even know you, I don't even know you, no
Oh, eu nem te conheço, eu nem te conheço, nãoOh, I don't even know you, I don't even know you, no
Mas continuamos andando na Linha VictoriaBut we keep riding the Victoria Line



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Rossinelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: