Tradução gerada automaticamente

Il Mondo E' Mio
Anna Tatangelo
O Mundo É Meu
Il Mondo E' Mio
Agora vem comigoOra vieni con me
para um mundo encantadoverso un mondo d'incanto
princesa, faz tempoprincipessa, è tanto
que seu coração espera um sim.che il tuo cuore aspetta un si.
O que você vai descobrirQuello che scoprirai
é realmente importanteè davvero importante
o tapete voadoril tappeto volante
nos leva bem ali.ci accompagna proprio lì.
O mundo é seu,Il mondo è tuo,
com essas estrelas você pode brincar,con quelle stelle puoi giocar,
ninguém vai te dizernessuno ti dirà
que não pode,che non si fà,
é um mundo seu para sempre.è un mondo tuo per sempre.
O mundo é meu,Il mondo è mio,
é surpreendente ao seu lado,è sorprendente accanto a te,
se eu subir lá em cimase salgo fin lassù
depois olho pra baixo,poi guardo in giù,
que doce sensação nasce em mim.che dolce sensazione nasce in me.
Tudo que eu tenho,Ogni cosa che ho,
mesmo o mais bonito,anche quella più bella,
não, não vale a estrelano, non vale la stella
que em breve vou tocar.che fra poco toccherò.
O mundo é meu,Il mondo è mio,
Abra os olhos e verá,Apri gli occhi e vedrai,
entre mil diamantes eu vou voar,fra mille diamanti volerò,
a sua noite mais linda,la tua notte più bella,
com um pouco de loucuracon un po' di follia
e de magiae di magia
entre estrelas cadentes eu vou voar.fra stelle comete volerò.
O mundo é seu,Il mondo è tuo,
a nossa história será,la nostra favola sarà,
eu nunca mais voltarei,non tornerò mai più,
jamais lá embaixo,mai più laggiù,
é um mundo que pertence a nós.è un mondo che appartiene a noi.
O mundo é meu,Il mondo è mio,
abra os olhos e verá,apri gli occhi e vedrai,
entre mil diamantes eu vou voar,fra mille diamanti volerò,
a sua noite mais linda,la tua notte più bella,
com um pouco de loucuracon un po' di follia
e de magiae di magia
entre estrelas cadentes eu vou voar.fra stelle comete volerò.
O mundo é seu,Il mondo è tuo,
corpo celeste eu serei,corpo celeste sarò,
a nossa história será,la nostra favola sarà,
mas se isso é um lindo sonho,ma se questo è un bel sogno,
eu nunca mais voltarei,non tornerò mai più,
jamais lá embaixo,mai più laggiù,
é um mundo que pertence só a nós,è un mondo che appartiene solo a noi,
que pertence a nós.che appartiene a noi.
Para mim e para vocêPer me e per te
só para nós,soltanto a noi,
não vai desaparecernon svanirà
vai nos ajudarci aiuterà
só para nós,solo per noi,
só para nós,solo per noi,
para você e para mim.per te e per me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Tatangelo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: