Kuroi Namida

明日なんて来ないようにと願った夜数えきれない
夢も愛もなくし雨に打たれたまま泣いてる

かさりつけないでこのままの私で生きてゆくため
何が必要
自分さえ信じれず何を信じたらいいの
答えは近すぎて見えない

黒い涙流す
私には何もなくて悲しすぎて
言葉にさえならなくて
体中が痛み出して
耐えられない一人では

夜中に泣きつかれて描いた自分じゃない自分の顔
弱さを隠したまま笑顔を作るのはやめよう

かさりつけないで生きてゆくことはこの世で一番
難しいこと
あなたからもらうなら形のないものがいい
壊れるものはもういらない

黒い涙流し叫んでも
白目顔で明日は来て
同じ痛みにぶつかる
そんな日々を続けるなら
遠く消えてしまいたい
わがままとわかっても

黒い涙流す
私には何もなくて悲しすぎて
言葉にさえならなくて
体中が痛み出して

黒い涙流し叫んでも
白目顔で明日は来て
同じ痛みにぶつかる
そんな日々を続けるなら
遠く消えてしまいたい
わがままとわかっても

Lágrimas Negras

por incontáveis noites desejei que o amanhã não chegasse
perdidos meus sonhos e meu amor, assim como a chuva que me acerta, estou chorando...

para que eu possa viver dessa forma, sem enfeites
o que é necessário?
sem acreditar nem em mim mesma, em que devo acreditar?
A resposta está tão perto que não posso enxergá-la

Eu, que derramo lágrimas negras
Não tenho nada e me sinto infinitamente triste
De um modo que não se pode expressar com palavras
Em todo o meu corpo começo a sentir dor
Tanto quanto uma pessoa só não pode suportar

Cansada de chorar na madrugada, meu rosto já não mais transparece quem sou
Criar sorrisos que escondem minhas fraquezas é algo que vou parar de fazer...

Viver sem se enfeitar, seria neste mundo a coisa mais
Difícil de se fazer?
Se for pra receber algo de você, é melhor que não tenha um formato
Não quero mais nada que possa se quebrar

Mesmo que eu chore derramando lágrimas negras
O amanhã chegará com seu rosto desconhecido
E serei atingida pela mesma dor
Se os dias forem continuar assim
Quero desaparecer ao longe
Mesmo sabendo o quanto isso é egoísta...

Eu, que derramo lágrimas negras
Não tenho mais nada, e estou infinitamente triste
De um modo que não se pode expressar com palavras
Em todo o meu corpo começo a sentir dor

Mesmo que eu chore derramando lágrimas negras
O amanhã chegará com seu rosto desconhecido
E serei atingida pela mesma dor
Se os dias forem continuar assim
Quero desaparecer ao longe
Mesmo sabendo o quanto isso é egoísta...

Composição: Megumi Takeuchi