Transliteração gerada automaticamente
Kuroi Namida
Anna Tsuchiya
Lágrimas Negras
Kuroi Namida
por incontáveis noites desejei que o amanhã não chegasse
明日なんて来ないようにと願った夜数えきれない
Ashita nante konai yō ni to negatta yoru kazoekirenai
perdidos meus sonhos e meu amor, assim como a chuva que me acerta, estou chorando...
夢も愛もなくし雨に打たれたまま泣いてる
Yume mo ai mo nakushi ame ni utareta mama naiteru
para que eu possa viver dessa forma, sem enfeites
かさりつけないでこのままの私で生きてゆくため
Kasari tsukenaide kono mama no watashi de ikite yuku tame
o que é necessário?
何が必要
Nani ga hitsuyō
sem acreditar nem em mim mesma, em que devo acreditar?
自分さえ信じれず何を信じたらいいの
Jibun sae shinjirezu nani o shinjitara ii no
A resposta está tão perto que não posso enxergá-la
答えは近すぎて見えない
Kotae wa chikasugite mienai
Eu, que derramo lágrimas negras
黒い涙流す
Kuroi namida nagasu
Não tenho nada e me sinto infinitamente triste
私には何もなくて悲しすぎて
Watashi ni wa nani mo nakute kanashisugite
De um modo que não se pode expressar com palavras
言葉にさえならなくて
Kotoba ni sae naranakute
Em todo o meu corpo começo a sentir dor
体中が痛み出して
Karadajū ga itami dashite
Tanto quanto uma pessoa só não pode suportar
耐えられない一人では
Taerarenai hitori de wa
Cansada de chorar na madrugada, meu rosto já não mais transparece quem sou
夜中に泣きつかれて描いた自分じゃない自分の顔
Yonaka ni nakitsukarete egaita jibun janai jibun no kao
Criar sorrisos que escondem minhas fraquezas é algo que vou parar de fazer...
弱さを隠したまま笑顔を作るのはやめよう
Yowasa o kakushita mama egao o tsukuru no wa yameyō
Viver sem se enfeitar, seria neste mundo a coisa mais
かさりつけないで生きてゆくことはこの世で一番
Kasari tsukenaide ikite yuku koto wa kono yo de ichiban
Difícil de se fazer?
難しいこと
Muzukashii koto
Se for pra receber algo de você, é melhor que não tenha um formato
あなたからもらうなら形のないものがいい
Anata kara morau nara katachi no nai mono ga ii
Não quero mais nada que possa se quebrar
壊れるものはもういらない
Kowareru mono wa mō iranai
Mesmo que eu chore derramando lágrimas negras
黒い涙流し叫んでも
Kuroi namida nagashi sakendemo
O amanhã chegará com seu rosto desconhecido
白目顔で明日は来て
Shirome kao de ashita wa kite
E serei atingida pela mesma dor
同じ痛みにぶつかる
Onaji itami ni butsukaru
Se os dias forem continuar assim
そんな日々を続けるなら
Sonna hibi o tsuzukeru nara
Quero desaparecer ao longe
遠く消えてしまいたい
Tōku kiete shimaitai
Mesmo sabendo o quanto isso é egoísta...
わがままとわかっても
Wagamama to wakattemo
Eu, que derramo lágrimas negras
黒い涙流す
Kuroi namida nagasu
Não tenho mais nada, e estou infinitamente triste
私には何もなくて悲しすぎて
Watashi ni wa nani mo nakute kanashisugite
De um modo que não se pode expressar com palavras
言葉にさえならなくて
Kotoba ni sae naranakute
Em todo o meu corpo começo a sentir dor
体中が痛み出して
Karadajū ga itami dashite
Mesmo que eu chore derramando lágrimas negras
黒い涙流し叫んでも
Kuroi namida nagashi sakendemo
O amanhã chegará com seu rosto desconhecido
白目顔で明日は来て
Shirome kao de ashita wa kite
E serei atingida pela mesma dor
同じ痛みにぶつかる
Onaji itami ni butsukaru
Se os dias forem continuar assim
そんな日々を続けるなら
Sonna hibi o tsuzukeru nara
Quero desaparecer ao longe
遠く消えてしまいたい
Tōku kiete shimaitai
Mesmo sabendo o quanto isso é egoísta...
わがままとわかっても
Wagamama to wakattemo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Tsuchiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: