Tradução gerada automaticamente

The Iconoclast
Anna von Hausswolff
O Iconoclasta
The Iconoclast
Eu sonho grande por vocêI dream big for you
Vou sumir quando chegar a horaI'll vanish when it's due
Qual é a sua história?What's your story?
Onde está o seu fim?Where's your end?
Meu doce filhoMy sweet child
Por você eu morrereiFor you I'll die
Sem arNo air
Sem espaçoNo space
Mas estou voando sobre montanhasBut I'm flying over mountains
Aqui em cima, não há dorUp here, there's no pain
Quem sou eu?Who am I?
Quem sou eu?Who am I?
Posso ser seu sonho?Can I be your dream?
Posso mudar sua vida?Can I change your life?
Encontre a abundância na vidaFind the abundance in life
O amor pode ser astuto e disfarçadoLove can be cunning and disguised
Seja puro e selvagem pela sua almaBe pure and be wild for your soul
E peça perdãoAnd ask for forgiveness
E deixe as coisas iremAnd let things go
Mate a abundância do ódioKill the abundance of hate
Não busque liberdade nos estadosDon't search for freedom in the states
Muitos soldados por toda parteToo many soldiers all around
E muitas crianças no chãoAnd too many children in the ground
Busque o apóstolo do passadoSeek the apostle from the past
Enterre sua sabedoria, meu querido iconoclastaBury his wisdom, my dear iconoclast
Perdoe sua mãe por envelhecerForgive your mother for growing old
Perdoe seu pai por esfriarForgive your father for growing cold
Encontre a abundância na sua vidaFind the abundance in your life
Corte a raiva com uma facaCut out the anger with a knife
Olhe para isso de forma selvagem, deixe irLook at it wildly, let it go
E aceite a liberdade na sua almaAnd accept the freedom in your soul
Tantos sonhos e tantos corposSo many dreams and so many bodies
Tantas faces ao redorSo many faces all around
Seguindo algo, seguindo pessoasFollowing something, following people
Alguém solitário fica para trásSomeone lonely gets left behind
Inventando histórias, brincando com o malMaking up stories, fucking with evil
Vou bagunçar tudo na minha vidaI'll fuck everything up in my life
Me dê um espaço na cabeça, me dê um espelhoGive me some headspace, give me a mirror
Eu preciso me apoiar em mim mesmo por um tempoI need to lean into myself for a while
Despejando vinho tinto em um copo pequenoPouring up red wine into a small glass
Fazendo uma pausaTaking a break
Buscando respostas em todos os lugares erradosSeeking out answers in all the wrong places
É caro estar vivoIt's expensive to be alive
E vimos um homem morto, sem rosto, sem nomeAnd we saw a dead man, faceless, no name-tag
Grama se curvando ao redorGrass bending down all around
Mas encontramos um arco-íris lá em seus óculosBut we found a rainbow there in his glasses
Notório por seu designNotorious for its design
Posso te proteger, criação divinaCan I protect you, Godly creation
E renunciar a tudo que chamo de meu?And denounce everything I call mine?
Posso te proteger, criação divinaCan I protect you, Godly creation
E renunciar a tudo que chamo de meu?And denounce everything I call mine?
Posso te proteger?Can I protect you?
Posso te proteger?Can I protect you?
Posso te proteger?Can I protect you?
Posso te proteger?Can I protect you?
Posso te proteger?Can I protect you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna von Hausswolff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: