395px

Azul Alpino

Annabel

Alpine Blue

距離がわからないまま
飾られた街の剥がれた端っこをいく
ふいに聴かないための予防線は
何にも見えないふり

川沿いを走る人たちは息を切らしてる
昨日の自問自語を連れて歩く僕にはまだ
ありきたりに健全な日差しは眩しすぎるのさ
どうかしてる

乾いた風ただ吸い込む
凍えるほど寒くはない
始発がいま動き出しても
白む空に見惚れている

距離がわからないまま
あざやかに過ぎた季節を思い出してる
上手く上書きしてはぐらかすまでがワンセット
いつも通り

点滅するのは街灯
それとも敗れた誰かの夢とか願望
それとも消灯するのは街灯
それとも失くした誰かの夢とか願望
それとも

乾いた風ただ吸い込む
凍えるほど寒くはない
僕は今もこの場所から
白む空に見惚れている

Azul Alpino

Não sei a distância
Vou pela beirada da cidade enfeitada
De repente, a linha de defesa pra não ouvir
Fingindo não ver nada

As pessoas correndo à beira do rio estão sem fôlego
Ainda carrego comigo as perguntas que fiz a mim mesmo ontem
A luz do dia, tão comum e saudável, é ofuscante demais pra mim
Estou pirando

Só respiro o vento seco
Não está tão frio assim
Mesmo que o primeiro trem comece a andar agora
Estou encantado com o céu que clareia

Não sei a distância
Lembro das estações que passaram vividamente
Até conseguir ignorar e contornar, tudo faz parte do pacote
Como sempre

O que pisca é o lampião da rua
Ou será o sonho ou desejo de alguém que se despedaçou?
Ou será que o que se apaga é o lampião da rua?
Ou será o sonho ou desejo de alguém que se perdeu?
Ou será

Só respiro o vento seco
Não está tão frio assim
Ainda estou aqui neste lugar
Encantado com o céu que clareia