Tradução gerada automaticamente

The Body Remembers
Annabelle Dinda
O Corpo Lembra
The Body Remembers
Quando eu bati meu nó na porta da despensaWhen I slammed my knuckle in the pantry door
Sussurrando: Cresça, como um mantra, fetal no chãoWhispering: Grow up, like a mantra, fetal on the floor
Eu pensei, o corpo lembra, claro que lembraI thought, the body remembers, of course it does
Ainda assim, fico surpreso toda vez que me cortoYet I'm still surprised every time I get cut
E sim, eu sei as respostas de tipo duas coisas inteirasAnd yes I know the answers to like two whole things
Mas posso falar até minha boca doer, até meus lábios ardendoBut I can talk until my mouth hurts, till my lips dry sting
Porque o corpo lembra, o corpo criaBecause the body remembers the body creates
E a mente é o corpo, mesmo que isso pareça falsoAnd the mind is the body, even though that seems fake
Mas e seBut what if
Aquela sensação que eu tenho às vezesThat feeling I get sometimes
Onde eu poderia segurar meus pulmões na mãoWhere I could hold my lungs in my hand
Minha língua e minhas têmporasMy tongue and my temples
Cada um desmontadoEach taken apart
E recém-montadoAnd newly reassembled
Significa algoMeans something
Significa que eu sou um registro especializadoMeans that I am a specialized record
E se eu apenas girar com algum esforço eu aterrizoAnd if I just spin out with some effort I land
Sem mapa e sem guia turísticoNo map and no tour guide
Em células e na areiaIn cells and in sand
Que me conheciam antes de eu existirThat knew me before I existed
Quando você levou suas tesouras para a borda amareladaWhen you took your scissors to the yellowed edge
Com seus olhos e mãos persuadindo, a lâmina na minha cabeçaWith your eyes and hands persuading, the blade at my head
Eu pensei que o corpo lembra, já falamos sobre issoI thought the body remembers, we've been over that
Ainda assim, fico surpreso quando odeio quem me olha de voltaYet I'm still surprised when I hate who looks back
E eu não sei as respostas, mas sempre fico impressionadoAnd I don't know the answers, but I'm always struck
Com como eu falo até a boca doer, até o telefone desligarBy how I talk until mouth hurts, till the phone hangs up
Porque o corpo lembra, o corpo se quebraBecause the body remembers the body breaks down
E a mente é o corpo, queria que não fosse agoraAnd the mind is the body, wish it wasn't right now
Mas e seBut what if
Aquela sensação que eu tenho às vezesThat feeling I get sometimes
Onde eu poderia segurar meus pulmões na mãoWhere I could hold my lungs in my hand
Minha língua e minhas têmporasMy tongue and my temples
Cada um desmontadoEach taken apart
E recém-montadoAnd newly reassembled
Significa algoMeans something
Significa que eu sou um registro especializadoMeans that I am a specialized record
E se eu apenas girar com algum esforço eu aterrizoAnd if I just spin out with some effort I land
Sem mapa e sem guia turísticoNo map and no tour guide
Em células e na areiaIn cells and in sand
Que me conheciam antes de eu existirThat knew me before I existed
E eu raspo minhas impressões digitaisAnd I shave my fingerprints off
E vou perder alguns dentesAnd I'll lose some teeth
Ou uma mecha de cabeloOr a strand of hair
E vou cavar minhas bochechas até ficarem magrasAnd I'll dig my cheeks till they're gaunt
Mudar meu DNA só para provar que estou aquiChange my DNA just to prove that I'm there
Oh, eu estarei aqui porque estou ausenteOh, I'll be here 'cause I'm gone
A dor não é um fatorPain's not a factor
A dor é um fato, eu sou o reatorPain is a fact, I'm the reactor
Sensações se espalhandoSensory sprawling
Entrada manualManual input
Eu deveria apenas chamar, eu deveriaI should just call it, I should
Mas e seBut what if
Aquela sensação que eu tenho às vezesThat feeling I get sometimes
Onde eu poderia segurar meus pulmões na mãoWhere I could hold my lungs in my hand
Minha língua e minhas têmporasMy tongue and my temples
Cada um desmontadoEach taken apart
E recém-montadoAnd newly reassembled
Significa algoMeans something
Significa que eu sou um registro especializadoMeans that I am a specialized record
E se eu apenas girar com algum esforço eu aterrizoAnd if I just spin out with some effort I land
Sem mapa e sem guia turísticoNo map and no tour guide
Em células e na areiaIn cells and in sand
Que me conheciam antes de euThat knew me before I



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annabelle Dinda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: