Tradução gerada automaticamente
Avocado Toast
Annalisa
Torrada de Abacate
Avocado Toast
O céu esta noite é um Van Gogh
Il cielo questa notte è un Van Gogh
Ele parece um brinde de abacate
Lui sembra un avocado toast
Um tiro de rosas na cama
Una sparatoria di rose nel letto
Tarde para sair e dormir cedo
Tardi per uscire e per dormire presto
Eu movo a alma para uma caixa de depósito
Trasloco l’anima in un dropbox
Eu quero preencher o vazio que tenho
Io voglio colmare il vuoto che ho
Com os pés descalços sobre as brasas
Con I piedi nudi sopra la brace
Nós fazemos guerra para fazer a paz
Facciamo la guerra per fare la pace
O que quer dizer amor
Cosa vuol dire amo
Talvez não nos entendamos
Forse non ci capiamo
Situado neste sofá
Apparecchiati su questo divano
Com a faca e os pauzinhos na mão
Con il coltello e le bacchette in mano
Seja bom, seja bom
Fai il bravo, fai il bravo
Nós somos yin e yang, mas pelo contrário
Siamo yin e yang ma all’incontrario
Estamos no andar de cima
Siamo sotto sopra
Nós somos ódio e amor
Siamo odi et amo
Seja bom
Fai il bravo
O céu esta noite é um Van Gogh
Il cielo questa notte è un Van Gogh
Ele parece um brinde de abacate
Lui sembra un avocado toast
Um tiro de rosas na cama
Una sparatoria di rose nel letto
Tarde para sair e dormir cedo
Tardi per uscire e per dormire presto
Eu movo a alma para uma caixa de depósito
Trasloco l’anima in un dropbox
Eu quero preencher o vazio que tenho
Io voglio colmare il vuoto che ho
Com os pés descalços sobre as brasas
Con I piedi nudi sopra la brace
Nós fazemos guerra para fazer a paz
Facciamo la guerra per fare la pace
O que quer dizer amor
Cosa vuol dire amo
Talvez não nos entendamos
Forse non ci capiamo
Neste tapete que é feito de gramado
Su questo tappeto che è fatto di prato
Você nunca precisa de uma coleira na minha mão
Non serve un guinzaglio mai nella mia mano
Fácil confundir, difícil não responder
Facile confondere, difficile non rispondere
À vista de todos esconder um coração cheio de poeira
In bella vista nascondere un cuore pieno di polvere
Você não sabe o que posso fazer com você
Quello che posso farti non lo sai
E quando você entende, tchau tchau
E quando l’hai capito bye bye
A casa tornou-se um Mirò
La casa è diventata un Mirò
Eu pareço um brinde de abacate
Io sembro un avocado toast
Um tiroteio eu puxei o gatilho
Una sparatoria ho premuto il grilletto
Nós vamos dormir cedo amanhã
Ci andiamo domani a dormire presto
Eu movo a alma para uma caixa de depósito
Trasloco l’anima in un dropbox
Eu quero preencher o vazio que tenho
Io voglio colmare il vuoto che ho
Com os pés descalços sobre as brasas
Con I piedi nudi sopra la brace
Nós fazemos guerra para fazer a paz
Facciamo la guerra per fare la pace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annalisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: