exibições de letras 26.525

Direzione La Vita

Annalisa

Letra

Significado

Direção: A Vida

Direzione La Vita

Tem uma música que fala de vocêC’è una canzone che parla di te
O vento que sopra do mar à cidadeL’aria che soffia dal mare in città
Um dia que chega e muda a sua vida de verdadeUn giorno che arriva e ti cambia la vita davvero
Tem seu sorriso e Paris num filmeC’è il tuo sorriso e Parigi in un film
Tem uma garota que dança no bondeC’è una ragazza che balla su un tram
Um dia que chega e muda sua perspectivaUn giorno che arriva e ti cambia la prospettiva
Direção: A vidaDirezione la vita

Eu precisaria dos meus olhos para te olharCi vorrebbero I miei occhi per guardarti
Três, quatro vezes por dia, só uma hora após as refeiçõesTre quattro volte al giorno solo un’ora dopo I pasti
Onde a gente parou? Como a gente ficou?Dove siamo rimasti, come siamo rimasti
Dois astronautas entre as estrelas sem capacetesDue astronauti tra le stelle senza I caschi
A gente curte a vista de um quartoCi godiamo il panorama da una stanza
SOS acima de aviões de papelSOS sopra aeroplani di carta
As pessoas vivem e mudamLa gente vive e cambia
Sobrevivem à raivaSopravvive alla rabbia
Como uma criança que desenha uma armaduraCome un bambino che disegna una corazza

Vamos logoFacciamo presto
A dizer amor e depois o amor é um pequeno pretextoA dire amore e poi l’amore è un po’ un pretesto
Para amarrar nossas mãos e pernas e eu não consigoPer legarci mani e gambe io non riesco
Ficar mais sem vocêA stare più senza te
Mais sem vocêPiù senza te
Nunca mais sem vocêMai più senza te

Tem uma música que fala de vocêC’è una canzone che parla di te
O vento que sopra do mar à cidadeL’aria che soffia dal mare in città
Um dia que chega e muda a sua vida de verdadeUn giorno che arriva e ti cambia la vita davvero
Tem seu sorriso e Paris em um filmeC’è il tuo sorriso e Parigi in un film
Tem uma garota que dança no bondeC’è una ragazza che balla su un tram
Um dia que chega e muda sua perspectivaUn giorno che arriva e ti cambia la prospettiva
Direção: A vidaDirezione la vita
Direção: A vidaDirezione la vita

Precisaríamos de duas mãos para nos encontrarCi vorrebbero due mani per cercarsi
Para tirar o peso dos problemas e levantarPer prendersi di peso dai problemi e sollevarsi
Precisamos de carícias, precisamos de tapasCi vogliono carezze ci vogliono gli schiaffi
Só quando estamos perdidos podemos nos reencontrarSolo se persi rischiamo di ritrovarci
E enquanto o Sol alonga a sombra para o balançoE mentre il sole allunga l’ombra all’altalena
Uma menina sonha em ser sereiaUna bambina sogna di essere sirena
O vento nas costasIl vento sulla schiena
A dança de uma mariposaLa danza di una falena
Tem segundas que são melhores que um sábado de noiteC’è il lunedì che è meglio di un sabato sera
Vamos logo dizer amorFacciamo presto a dire amore
E depois o amor é um pequeno pretextoPoi l’amore è un po’ un pretesto
Para amarrar nossas mãos e pernas e eu não consigoPer legarci mani e gambe io non riesco
Ficar mais sem vocêA stare più senza te
Mais sem vocêPiù senza te
Nunca mais sem vocêMai più senza te

Tem uma música que fala de vocêC’è una canzone che parla di te
O vento que sopra do mar à cidadeL’aria che soffia dal mare in città
Um dia que chega e muda a sua vida de verdadeUn giorno che arriva e ti cambia la vita davvero
Tem seu sorriso e Paris em um filmeC’è il tuo sorriso e Parigi in un film
Tem uma garota que dança no bondeC’è una ragazza che balla su un tram
Um dia que chega e muda sua perspectivaUn giorno che arriva e ti cambia la prospettiva
Direção: A vidaDirezione la vita

Eu precisaria da minha boca sempre na suaCi vorrebbe la mia bocca sempre sulla tua
Porque você é meu lar, vejo terra da proaPerché tu sei la mia casa, vedo terra a prua
E não confunda orgulho com liberdadeE non confondere l’orgoglio con la libertà
Ainda temos uma razão para ficar aquiAbbiamo ancora una ragione per restare qua

Tem uma música que fala de vocêC’è una canzone che parla di te
O vento que sopra do mar à cidadeL’aria che soffia dal mare in città
Um dia que chega e muda a sua vida de verdadeUn giorno che arriva e ti cambia la vita davvero
Tem seu sorriso e Paris em um filmeC’è il tuo sorriso e Parigi in un film
Tem uma garota que dança no bondeC’è una ragazza che balla su un tram
Um dia que chega e muda sua perspectivaUn giorno che arriva e ti cambia la prospettiva
Direção: A vidaDirezione la vita
Direção: A vidaDirezione la vita
Direção: A vidaDirezione la vita

Composição: Alex Andrea Vella / Annalisa Scarrone / Davide Simonetta. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lidiamara e traduzida por Loreci. Legendado por Tanisa e mais 1 pessoas. Revisões por 6 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annalisa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção