Tradução gerada automaticamente
D'oro
Annalisa
Dourado
D'oro
Eu deleto a última vogal
Cancello l’ultimo vocale
Eu não penso antes de falar
Non penso prima di parlare
Eu não sou bom em esperar
Non sono brava ad aspettare
Sim, sou naturalmente vermelho
Si sono rossa naturale
Eu nunca sou
Non sono mai
Era bom em se desculpar
Stata brava a chiedere scusa
Sua aura
La tua aura
Não me assusta
Non mi fa paura
Eu repito como um mantra
Ripeto come un mantra
Eu repito como um mantra
Ripeto come un mantra
Eu não sinto falta de amor
L’amore non mi manca
Eu não te conheço e te amo
Io non ti conosco e ti adoro
Não me chame de querida
Non chiamarmi tesoro
Porque eu não sou dourado
Perché non sono d’oro
Você não faz nada mas eu te perdôo
Non fai niente ma ti perdono
Porque no final eles são
Perché alla fine sono
Uma garota de ouro
Una ragazza d’oro
eu nunca disse isso
Non l’ho detto mai
eu sei que você está lá
Lo so che ci sei
eu só quero você
Solo ti vorrei
Eu sei um pouco mais selvagem
So lo un po’ più wild
Pergunte o que você faz
Chiedi cosa fai
Bebê tudo bem
Baby tutto ok
É assunto meu
Sono fatti miei
Eu ainda não sei offline
So no ancora offline
Eu não te conheço e te amo
Io non ti conosco e ti adoro
Porque no final eles são
Perché alla fine sono
Uma garota de ouro
Una ragazza d’oro
Como um colar
Come una collana
Não me dê muitos elogios
Non farmi troppi complimenti
Você não precisa do fim de semana
Non serve il fine settimana
Para ser um pouco menos chato
Per essere un po’ meno spenti
Eu nunca sou
Non sono mai
Era bom em se desculpar
Stata brava a chiedere scusa
Sua aura
La tua aura
Não me assusta
Non mi fa paura
Eu repito como um mantra
Ripeto come un mantra
Eu repito como um mantra
Ripeto come un mantra
Eu não sinto falta de amor
L’amore non mi manca
Eu não te conheço e te amo
Io non ti conosco e ti adoro
Não me chame de querida
Non chiamarmi tesoro
Porque eu não sou dourado
Perché non sono d’oro
Você não faz nada mas eu te perdôo
Non fai niente ma ti perdono
Porque no final eles são
Perché alla fine sono
Uma garota de ouro
Una ragazza d’oro
eu nunca disse isso
Non l’ho detto mai
eu sei que você está lá
Lo so che ci sei
eu só quero você
Solo ti vorrei
Um pouco mais selvagem
Solo un po’ più wild
Pergunte o que você faz
Chiedi cosa fai
Bebê tudo bem
Baby tutto ok
É assunto meu
Sono fatti miei
Ainda estou offline
Sono ancora offline
Eu não te conheço e te amo
Io non ti conosco e ti adoro
Porque no final eles são
Perché alla fine sono
Uma garota de ouro
Una ragazza d’oro
Porque no final eles são
Perché alla fine sono
Uma garota de ouro
Una ragazza d’oro
Eu não te conheço e te amo
Io non ti conosco e ti adoro
Não me chame de querida
Non chiamarmi tesoro
Porque eu não sou dourado
Perché non sono d’oro
Você não faz nada mas eu te perdôo
Non fai niente ma ti perdono
Porque no final eles são
Perché alla fine sono
Uma garota de ouro
Una ragazza d’oro
eu nunca disse isso
Non l’ho detto mai
eu sei que você está lá
Lo so che ci sei
eu só quero você
Solo ti vorrei
Um pouco mais selvagem
Solo un po’ più wild
Pergunte o que você faz
Chiedi cosa fai
Bebê tudo bem
Baby tutto ok
É assunto meu
Sono fatti miei
Ainda estou offline
Sono ancora offline
Eu não te conheço e te amo
Io non ti conosco e ti adoro
Porque no final eles são
Perché alla fine sono
Uma garota de ouro
Una ragazza d’oro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annalisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: