Tradução gerada automaticamente
Euforia
Annalisa
Euforia
Euforia
Como era bonita a usina elétrica
Ma che bella era la centrale elettrica
Deitados no teto do carro
Da sdraiati sopra il tetto della macchina
Você tinha isso
Ce l'avevi
Mas sussurrava baixinho
Ma dicevi sottovoce
Eu não tenho medo, ah-ah
Io non ho paura, ah-ah
Medo, ah
Paura, ah
E vamos virar de cabeça para baixo minha nostalgia
E mettiamo sottosopra la mia nostalgia
Aquela que, que você só conhece teoricamente
Quella che, che poi conosci solo tu in teoria
As mãos nas bochechas
Le mani sulle guance
Flor de leite
Fior di latte
Euforia
Euforia
Quantas semanas se passaram
Sono passate quante settimane
Eu não sei
Non lo so
Fazendo sexo e brigando
A fare sesso e litigare
A noite toda
All night long
Você me fez chorar e dançar, oh-oh-oh
Mi hai fatto piangere e ballare, oh-oh-oh
Que doce melancolia
Che dolce malinconia
Oh mãe, mãe, mãe
Oh mamma, mamma, mamma
Será por essa maldita ciúmes
Sarà per questa maledetta gelosia
Será por essa maldita vontade de te deixar com raiva, oh-oh-oh
Sarà per questa maledetta voglia di farti incazzare, oh-oh-oh
Maldita euforia, estou louca por você
Maledetta euforia, sono pazza di te
Euforia, estou
Euforia, sono
No ferry com o vento bagunçando nosso cabelo
Sul traghetto con il vento che ci spettina
Quase em casa depois de uma péssima viagem
Quasi a casa dopo una vacanza pessima
Ainda temos uma pulseira da sorte no pulso, ah-ah
Ci rimane stretto al polso un braccialetto portafortuna, ah-ah
Jure, ah
Tu giura, ah
Que vamos virar de cabeça para baixo minha nostalgia
Che mettiamo sottosopra la mia nostalgia
E a lua está subindo atrás da névoa
E la luna sta salendo dietro la foschia
As mãos nas bochechas
Le mani sulle guance
Flor de leite
Fior di latte
Euforia, estou
Euforia, sono
Quantas semanas se passaram
Passate quante settimane
Eu não sei
Non lo so
Fazendo sexo e brigando
A fare sesso e litigare
A noite toda
All night long
Você me fez chorar e dançar, oh-oh-oh
Mi hai fatto piangere e ballare, oh-oh-oh
Que doce melancolia
Che dolce malinconia
Oh mãe, mãe, mãe
Oh mamma, mamma, mamma
Será por essa maldita ciúmes
Sarà per questa maledetta gelosia
Será por essa maldita vontade de te deixar com raiva, oh-oh-oh
Sarà per questa maledetta voglia di farti incazzare, oh-oh-oh
Maldita euforia, estou louca por você
Maledetta euforia, sono pazza di te
Euforia, estou louca por você
Euforia, sono pazza di te
Algo está se movendo
Qualcosa si muove
Euforia, estou louca por você
Euforia, sono pazza di te
Somos nós contra a luz
Siamo noi controluce
Euforia, estou louca por você
Euforia, sono pazza di te
O nascimento de outra Vênus
La nascita di un'altra Venere
Somos eu e você
Siamo io e te
Que doce melancolia
Che dolce malinconia
Que doce melancolia
Che dolce malinconia
Oh mãe, mãe, mãe
Oh mamma, mamma, mamma
Será por essa maldita ciúmes
Sarà per questa maledetta gelosia
Será por essa maldita vontade de te deixar com raiva, oh-oh-oh
Sarà per questa maledetta voglia di farti incazzare, oh-oh-oh
Maldita euforia, estou louca por você
Maledetta euforia, sono pazza di te
Euforia, estou louca por você
Euforia, sono pazza di te
Euforia, estou
Euforia, sono
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annalisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: