Tradução gerada automaticamente
Ottovolante
Annalisa
Montanha russa
Ottovolante
Eu paguei a minha solidão
Ho pagato la mia solitudine
Em lágrimas para você
In lacrime per te
Com a face
Con la faccia
Como uma criança, e bolsos
Da bambina e nelle tasche
Quer deixar
Voglia di andar via
E eu me sinto à vontade
E sento in me la spinta
Para gritar para o mundo
Di gridare al mondo
"Eu posso ter você"
“riuscirò ad avere te”
Mesmos olhos mesmo rosto
Stessa faccia stessi occhi
Mesma boca
Stessa bocca
E mais um ano
Ed una anno in più
Meu coração está vazio
Il mio cuore è scalzo
E desta forma não parece
E questa strada sembra non
Interminável
Finire mai
Mas, como na lama
Ma come in mezzo al fango
Não é a flor mais bela
C’è il fiore più bello
Um sorriso voltou para mim.
Un sorriso torna in me.
Agora vou dizer-lhe
Ora te lo dirò
Este amor é um espinho fino
Questo amore è una spina sottile
Para mim
Per me
Ele me faz sentir tão
Mi fa stare così
Apegar-se a uma ligeira dor
Aggrappata a un leggero dolore
Eu assisti-lo agora
Io lo guardo adesso
É como uma pluma ao vento
È come piuma al vento
Uma dança sem fim
Un ballo senza fine
Embora possa ser
Ammesso e non concesso
Isso ainda faz sentido
Che abbia ancora un senso
Enquanto isso eu vivo.
Intanto vivo di me.
Eu pago por
Ho pagato per salire
Em uma montanha-russa com você
Su un ottovolante insieme a te
Descidas e subidas
Con discese e risalite
Dentro de uma certeza
Dentro una certezza
Não é meu mais
Non più mia
E como na lama
E come in mezzo al fango
Não é a flor mais bela
C’è il fiore più bello
Um sorriso voltou para mim.
Un sorriso torna in me.
Agora vou dizer-lhe
Ora te lo dirò
Este amor é um plug sutil para mim
Questo amore è una spina sottile per me
Ele me faz sentir tão
Mi fa stare così
Apegar-se a uma ligeira dor
Aggrappata a un leggero dolore
Eu assisti-lo agora
Io lo guardo adesso
É como uma pluma ao vento
È come piuma al vento
Uma dança sem fim
Un ballo senza fine
Embora possa ser
Ammesso e non concesso
Isso ainda faz sentido.
Che abbia ancora un senso.
Agora vou dizer-lhe
Ora te lo dirò
Este amor é um espinho fino
Questo amore è una spina sottile
Para mim
Per me
Ele me faz sentir tão
Mi fa stare così
E eu não sei se isso é prazer ou dor
E non so se è piacere o dolore
Amor em tormento
Amore nel tormento
Com as costas para o vento
Con le spalle al vento
Eu não sei como curar
Non so come guarire
E eu quero gritar para o mundo.
E voglio urlarlo al mondo.
Com as costas para o vento
Con le spalle al vento
Em uma dança lenta
Dentro un ballo lento
O amor não tem fim
L’amore non ha fine
Embora possa ser
Ammesso e non concesso
Isso ainda faz sentido
Che abbia ancora un senso
Enquanto isso eu vivo.
Intanto vivo di me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annalisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: