
Tsunami
Annalisa
Tsunami
Tsunami
Diga-me quem inventou aquela históriaDimmi chi ha inventato quella storia
Que é melhor ir devagar, melhor esperarChe è meglio andare piano, meglio aspettare
Quando qualquer coisa te assustaQuando qualche cosa ti spaventa
Melhor não arriscar, próxima estaçãoMeglio non rischiare, prossima stazione
Para cada vez que esperoPer ogni volta che aspetto
Não digo o que pensoNon dico quello che penso
Um pouco de mim está perdido, ahUn po' di me va perso, ah
Não quero ficar na areiaNon ci voglio stare sulla sabbia
Eu quero ser uma onda e virar espumaVoglio essere un'onda e diventare schiuma
E se um verão realmente nos mudarE se un'estate ci cambia davvero
Se estou melhor ou pior agora não seiSe sono meglio o peggio ora non so
Se estivermos no branco em um céu pretoSe siamo nel bianco in un cielo nero
Dizem que choveráHanno detto che spioverà
O que vamos comer esta noiteChe cosa mangerеmo stasera
Entre uma mensagem que não escrevi para vocêTra un messaggio che non ti ho scritto
E suas meias frasesE lе tue frasi a metà
Estão escritas nas minhas costasSono scritte sulla mia schiena
Basta uma onda para cancelá-lasA cancellarle basta solo un’onda
E então elas se tornam espumaE poi diventano schiuma
Por todas as vezes que eu queria te alcançarPer tutte le volte che ti vorrei raggiungere
De um bater de asas... TsunamiDa un battito d’ali tsunami
Eu rasgo outra páginaStrappo un’altra pagina
Estou procurando minha ÁfricaCerco la mia Africa
Se você não me ligar de volta amanhãSe non mi richiami domani
TsunamiTsunami
E com seu olhar eu quero lutarE con il tuo sguardo voglio farci a botte
Voltar com arranhões e mãos sujasTornare con I graffi e le mani sporche
Você está nas frases que estou erroSei nelle frasi che sbaglio
Nos jogos que eu percoNelle partite che perdo
Todo esse tempo ahIn tutto questo tempo, ah
Não quero ficar na areiaNon ci voglio stare sulla sabbia
Eu quero fazer a onda e depois a espumaVoglio fare l'onda e dopo fare la schiuma
E se um verão realmente nos mudarE se un'estate ci cambia davvero
Se estou melhor ou pior agora não seiSe sono meglio o peggio ora non so
Se estivermos no branco em um céu pretoSe siamo nel bianco in un cielo nero
Disseram que vai choverHanno detto che spioverà
O que vamos comer esta noiteChe cosa mangeremo stasera
Entre uma mensagem que não escrevi para vocêTra un messaggio che non ti ho scritto
E suas meias frasesE le tue frasi a metà
Estão escritas nas minhas costasSono scritte sulla mia schiena
Basta uma onda para cancelá-lasA cancellarle basta solo un’onda
E então elas se tornam espumaE poi diventano schiuma
Por todas as vezes que eu queria te alcançarPer tutte le volte che ti vorrei raggiungere
De um bater de asas... TsunamiDa un battito d’ali tsunami
Eu rasgo outra páginaStrappo un’altra pagina
Estou procurando minha ÁfricaCerco la mia Africa
Podemos ir lá amanhãCi possiamo andare domani
De um bater de asasDa un battito d’ali
TsunamiTsunami
O que vamos comer esta noiteChe cosa mangeremo stasera
Entre uma mensagem que não escrevi para vocêTra un messaggio che non ti ho scritto
E suas meias frasesE le tue frasi a metà
Acabei nas minhas costasLe ho finite sulla mia schiena
Basta uma onda para cancelá-lasA cancellarle basta solo un’onda
E então elas se tornam espumaE poi diventano schiuma
Por todas as vezes que eu queria te alcançarPer tutte le volte che ti vorrei raggiungere
De um bater de asas... TsunamiDa un battito d’ali tsunami
Eu rasgo outra páginaStrappo un’altra pagina
Estou procurando minha ÁfricaCerco la mia Africa
Te vejo amanhãTanto ci vediamo domani
TsunamiTsunami
Você me amaTu mi ami



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annalisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: