395px

Portas da Noite

Annatar

Doors Of Night

I approach the Gate,
to a darkness so great.
This darkness, was born to be mine
for I'm the bearer of its sign.
Now, I raise the key,
to set the powers free!

Who stands there beyond
the Doors of Night?
Who is there to take
His self-proclaimed right?

Oh, I dare to test
your might and disturb your eternal rest
beyond the morning light,
in the realm beyond the Doors of Night!

You dare to test,
the limits of my might?
For disturbing my rest,
you will die tonight!

My resistance will fail,
in the end you will prevail
tonight! With all my might,
I am enslaved, behind the Doors of Night!

I opened the Gate,
to unleash the powers was my fate.
But now, I will close the Gate,
to trap behind a power too great.
I, was born to be the king
of the power of death and suffering.
I, will fulfill this fate,
but without the powers beyond the Gate.

Portas da Noite

Eu me aproximo do Portão,
para uma escuridão tão imensa.
Essa escuridão, nasceu pra ser minha
pois sou o portador do seu sinal.
Agora, eu levanto a chave,
para libertar os poderes!

Quem está lá além
das Portas da Noite?
Quem é que vem tomar
seu direito auto-proclamado?

Oh, eu me atrevo a testar
a sua força e perturbar seu descanso eterno
além da luz da manhã,
no reino além das Portas da Noite!

Você se atreve a testar,
os limites da minha força?
Por perturbar meu descanso,
você vai morrer esta noite!

Minha resistência vai falhar,
no final você vai prevalecer
esta noite! Com toda a minha força,
estou escravizado, atrás das Portas da Noite!

Eu abri o Portão,
liberar os poderes era meu destino.
Mas agora, eu vou fechar o Portão,
para aprisionar um poder grande demais.
Eu, nasci pra ser o rei
do poder da morte e do sofrimento.
Eu, cumprirei esse destino,
mas sem os poderes além do Portão.

Composição: