395px

Jardim Secreto

Anne Baquet

Jardin secret

Par un
après-midi d'été chaud
très chaud, légèrement parfumé
J'allais rêvant
Sous le ciel de Juillet, oh
Comme était doux
Le grand vent dans les peupliers

Il faut vous dire
Que j'venais de tuer mon
mari, sa sœur et la mémé
Vous pensez bien
Qu'il fallut nettoyer
Mon living, la cuisine à fond,
la salle à manger

J'avais
Et vous le comprenez bien
besoin de respirer un peu
après
tous les efforts du matin
quand je les eu coupés en
2 en 3 en 4 en 5

Soudain
vint à moi cette idée, ah
d'occire avant la mi-journée
ce cher voisin
qui avait regardé la
scène de son jardin
les yeux grands écarquillés

J'étais contente et bien débarrassée
Des morceaux, six brouettes en entier
Planqués sous les rosiers

Depuis, on, vient du monde entier, ah
Voir mes splendides roseraies
Au parfum si
Rare et particulier, ah
Jamais je ne dévoilerai mon doux secret
Ah
Jamais je ne dévoilerai mon doux secret.

Jardim Secreto

Em uma
tarde quente de verão
muito quente, levemente perfumada
Eu ia sonhando
Sob o céu de julho, oh
Como era doce
O vento forte nos álamos

Preciso te contar
Que acabei de matar meu
marido, a irmã e a vovó
Você pode imaginar
Que tive que limpar
Minha sala, a cozinha toda,
a sala de jantar

Eu precisava
E você entende bem
de respirar um pouco
depois
de todo o esforço da manhã
quando eu os cortei em
2, em 3, em 4, em 5

De repente
me veio essa ideia, ah
de eliminar antes do meio-dia
esse querido vizinho
que tinha assistido à
cena do seu jardim
com os olhos bem arregalados

Eu estava feliz e bem livre
Das partes, seis carrinhos cheios
Escondidos sob os roseirais

Desde então, vem gente do mundo todo, ah
Ver minhas esplêndidas roseiras
Com um perfume tão
Raro e especial, ah
Nunca vou revelar meu doce segredo
Ah
Nunca vou revelar meu doce segredo.

Composição: