Tradução gerada automaticamente

Sullivan's John
Anne Briggs
John Sullivan
Sullivan's John
John Sullivan, a estrada que você tenha idoSullivan's John, to the road you've gone
Longe de sua terra natal.Far away from your native home.
Você foi com a filha de um funileiroYou've gone with a tinker's daughter
Para a estrada a percorrer.For along the road to roam.
John Sullivan, você não vai ficar por muito tempo,Sullivan's John, you won't stick it long,
Sua barriga vai ficar em breve folga.Your belly will soon get slack.
Você vai estar percorrendo a estrada com uma carga poderosaYou'll be roaming the road with a mighty load
E uma caixa de Tooten em sua volta.And a tooten box on your back.
Eu conheci Katy Coffey, ela limpa o bebêI met Katy Coffey, she'd her neat baby
Jogou para trás de costas amarrado em.Tossed behind on her back strapped on.
Ela tinha uma fábrica de cinzas velho tudo na mãoShe'd an old ash plant all in her hand
Para levá-la ao longo de burro,To drive her donkey along,
Inquirir na casa de cada agricultorEnquiring at every farmer's house
Que ao longo da estrada que ela passou.That along the road she passed.
Ah, é onde ela iria começar uma panela velha para consertar?Oh it's where would she get an old pot to mend?
Ou onde ela iria trocar um asno?Or where would she swap an ass?
Ouvi falar de uma feira no condado de ClareI heard of a fair in the County Clare
Em um lugar chamado Colina SpancilAt a place call Spancil Hill
Onde meu irmão James tem um rap do [chicote] Hames,Where my brother James got a rap of the hames [harness],
Pobre Paddy que tentou matar.Poor Paddy they tried to kill.
Eles carregaram-lo em um burro e carroçaThey loaded him up on an ass and cart
Enquanto Pat e Maria olhava.While Pat and Mary looked on.
Oh sorte, ruim para o dia em que eu fui emboraOh, bad luck to the day that I went away
Para se juntar a uma banda de funileiro.To join a tinker's band.
John Sullivan, a estrada que você tenha idoSullivan's John, to the road you've gone
Longe de sua terra natal.Far away from your native home.
Você foi com a filha de um funileiroYou've gone with a tinker's daughter
Para a estrada a percorrer.For along the road to roam.
John Sullivan, você não vai ficar por muito tempo,Sullivan's John, you won't stick it long,
Sua barriga vai ficar em breve folga.Your belly will soon get slack.
Você vai estar percorrendo a estrada com uma carga poderosaYou'll be roaming the road with a mighty load
E uma caixa de Tooten em sua volta.And a tooten box on your back.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Briggs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: