Tradução gerada automaticamente

Junge Junge Ich Mag Dich
Anne Karin
Garoto, Garoto, Eu Gosto de Você
Junge Junge Ich Mag Dich
Bem no final da Rua MozartGanz am Ende der Mozartstraße
Tem uma casa antigaDa steht ein altes Haus
O jardim tá todo bagunçado, na porta, gatos brincandoDer Garten ist verwildert vor der Tür spielen Katzen
Parece um conto de fadasSieht wie im Märchen aus
E nessa casa você moravaUnd in diesem Haus da lebtest du
Quando era só um menino, você gostava de mimSchon als kleiner Junge mochtest du mich
Você me perguntou se a gente ia se casar um diaDu fragtest mich ob wir später mal heiraten
Mas eu não queria, eu disseDoch ich ich wollte nicht ich sagte
Garoto, garoto, eu gosto de vocêJunge Junge ich mag dich
Mas eu não te amoDoch ich liebe dich nicht
O homem dos meus sonhosDer Mann von dem ich träume
Infelizmente, não é vocêDas bist du leider nicht
Garoto, garoto, eu gosto de vocêJunge Junge ich mag dich
Mas amor é maisAber Liebe ist mehr
Vamos ser bons amigosLass uns gute Freunde sein
Como sempre fomosSo wie bisher
Fomos crescendo, tudo ficou como eraWir wurden älter alles blieb wie es war
Você gostava de mim como antesDu mochtest mich so wie einst
Quando eu estava tristeWenn ich traurig war
Você me consolava e perguntava por que eu choravaHast du mich getröstet und gefragt warum ich wein'
Às vezes você queria que eu saísse com vocêManchmal wolltest du dass ich mit dir geh'
Pra dançar ou tomar uma cervejaSo zum Tanzen oder auf ein Bier
Mas pra mim, você ainda era um meninoDoch für mich warst du noch ein kleiner Junge
E eu ria e dizia pra vocêUnd ich sagte lachend zu dir
Garoto, garoto, eu gosto de vocêJunge Junge ich mag dich
Mas eu não te amoDoch ich liebe dich nicht
O homem dos meus sonhosDer Mann von dem ich träume
Infelizmente, não é vocêDas bist du leider nicht
Garoto, garoto, eu gosto de vocêJunge Junge ich mag dich
Mas amor é maisAber Liebe ist mehr
Vamos ser bons amigosLass uns gute Freunde sein
Como sempre fomosSo wie bisher
Um dia você desistiuIrgendwann hast du es aufgegeben
Você não me perguntou maisDu fragtest mich nicht mehr
E quando você foi embora, percebiUnd als du fort warst da fiel mir auf
Que eu sinto sua falta demaisIch vermisse dich so sehr
Ontem eu te vi passando pela nossa ruaGestern sah ich dich durch unsere Straße gehen
E meu coração começou a acelerarUnd mein Herz fing zu klopfen an
Eu esperei que você tivesse voltado pra mimIch hoffte du wärst zu mir zurück gekommen
Mas você me olhou como um estranhoDoch du sahst mich wie ein Fremder an
Você disse que gosta de mimDu sagtest du magst mich
Mas que não me ama maisDoch du liebst mich nicht mehr
Os dias do seu amorDie Tage deiner Liebe
Faz tempo que acabaramDas sei lange her
Você disse que gosta de mimDu sagtest du magst mich
Mas seu coração tá vazioDoch dein Herz das sei leer
Antes você me amava, mas hoje não maisFrüher hättest du mich geliebt aber heute nicht mehr
Garoto, garoto, eu te amo, hoje eu perceboJunge Junge ich lieb' dich heute ist es mir klar
Mas eu sei que nunca mais seráDoch ich weiß es wird nie mehr so sein
Como foi um diaWie es einmal war



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Karin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: