J'veux pas le savoir
Je tourne en rond, j'ai mal au ventre
De toutes façons qu'est-ce que ca change
J'ai tellement honte
Alors c'est ca l'effet qu'on ressent
Quand on a gaché son histoire
Pour un instant
J'veux pas l'savoir, j'veux pas l'savoir
Qu'tout est de ma faute
J'veux pas l'savoir ce que disent les autres
Puisque ce soir, J'veux plus savoir
J'veux plus savoir c'qu'on serait devenu
J'veux plus savoir ce qu'on aurait pu
Puisque ce soir, j'ai tout perdu
Je suis à genoux, seule devant toi
J'entend déjà ce que tu vas me dire
Que t'oublie pas
Bien fait pour moi, j'avais pas l'droit de te trahir
J'avais pas l' droit de te mentir
Même pour un soir
{au Refrain}
Oui je sais quj'ai fait du mal
C'est pas la peine de m'en parler
Je m'en mors les doigts toute seule déjà
C'est pas la peine d'en rajouter (bis)
J'ai mal, mal, mal
Je tourne en rond, j'ai mal au ventre
De toutes façon qu'est ce que ca change
J'ai tellement honte
Não Quero Saber
Eu tô rodando em círculos, tô com dor na barriga
De qualquer forma, o que isso muda?
Tô com tanta vergonha
Então é isso que se sente
Quando se estraga a própria história
Por um instante
Não quero saber, não quero saber
Que tudo é culpa minha
Não quero saber o que os outros dizem
Já que hoje à noite, não quero mais saber
Não quero mais saber o que teríamos nos tornado
Não quero mais saber o que poderíamos ter feito
Já que hoje à noite, eu perdi tudo
Tô de joelhos, sozinha na sua frente
Já escuto o que você vai me dizer
Que você não esquece
Bem feito pra mim, eu não tinha o direito de te trair
Eu não tinha o direito de te mentir
Nem que fosse por uma noite
{refrão}
Sim, eu sei que eu fiz mal
Não precisa me falar sobre isso
Eu já tô me mordendo de arrependimento sozinha
Não precisa aumentar a dor (bis)
Tô mal, mal, mal
Eu tô rodando em círculos, tô com dor na barriga
De qualquer forma, o que isso muda?
Tô com tanta vergonha