Tradução gerada automaticamente
Une chanson d'amour
Anne-Laure Sibon
Uma Canção de Amor
Une chanson d'amour
Eu gostaria de comporJ'aimerais composer
Uma canção de amorUne chanson d'amour
E deixar fluirEt laisser divaguer
Sobre a espuma dos diasSur l'écume des jours
Minha caneta erranteMa plume vagabonde
Que saberia te encantarQui saurait te charmer
Te falar nas ondasTe parler sur les ondes
Dos nossos beijos furtivosDe nos baisers volés
Para você ser RimbaudPour toi être Rimbaud
Um poeta perdidoUn poête égaré
Num mundo onde as palavrasDans un monde où les mots
São tão mal empregadasSont si mal employés
{Refrão:}{Refrain:}
Cante pra mim o amorChantez-moi l'amour
Fale pra mim do sentimento mais lindoParlez-moi du plus beau sentiment
Cante pra mim o amorChantez-moi l'amour
Pra fazer o tempo girarPour faire tourner les horloges du temps
Um pouco como CyranoUn peu comme Cyrano
Inventar em segredoInventer en secret
Sair do meu chapéuSortir de mon chapeau
A tirada dos narizesLa tirade des nez
Brassens, você que sabiaBrassens toi qui savais
Brincar com as palavrasJouer avec les mots
Sussurra pra mim em particularSouffle-moi en privé
Até em esperantoMême en Espéranto
Algumas frases moldadasQuelques phrases tournées
Na direção do ventoDans le sens du vent
Quartetos encantadosDes quatrains enchantés
Que sobrevivem ao tempoEt qui survivent au temps
{Refrão:}{Refrain:}
Cante pra mim o amorChantez-moi l'amour
Fale pra mim do sentimento mais lindoParlez-moi du plus beau sentiment
Cante pra mim o amorChantez-moi l'amour
Pra fazer o tempo girarPour faire tourner les horloges du temps
Cantar só uma noiteChanter juste une nuit
Uma canção de amorUne chanson d'amour
Brel, eu te imploroBrel je vous en supplie
Pergunte ao GainsbourgDemandez à Gainsbourg
Se ele não tem versosS'il n'a pas des vers lui
Algumas palavras doidasQuelques mots déjantés
Uma outra melodiaUne autre mélodie
Que eu iria roubar deleQue j'irais lui chiper
Pra dar de presentePour en faire cadeau
Aos homens de sempreAux hommes de toujours
Que ainda buscam as palavrasQui cherchent encore les mots
Pra falar do amorPour parler de l'amour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne-Laure Sibon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: