MORE DEPRESSED (STRIPPED)
If you ask a stupid question, oh
Then you'll get a stupid answer
And if you ask if I'm okay, I'm unhappy ever after
If you ask me how I'm coping
I'm like a minute from disaster
I got so damn good at pretending that I could win a BAFTA
My world's spinning the wrong way 'round
Yeah, I'm smiling, but I'm lowkey down
Tryna find something to laugh about, oh
Oh, ain't it funny how
I seem fine, but I'm depressed?
I look so pretty, but I'm a mess
I think I'm immune to happiness, oh, why?
Ain't it funny how
I wanna be brave, I'm terrified
To get myself dressed and go outside
I say I'm okay, I'm fine, all jokes aside
If I don't laugh, I'll cry, cry, cry
If I don't laugh, I'll cry, cry, cry, cry, cry
I don't want no conversation
I'm not good around new people
I'd rather stick to what I know and watch
Malcolm in the Middle
Feeling lonely when I'm in a crowd (in a crowd)
Treading water tryin' not to drown (not to drown)
Tryna find something to laugh about, oh (laugh about)
Oh, ain't it funny how
I seem fine, but I'm depressed?
I look so pretty, but I'm a mess
I think I'm immune to happiness, oh, why? (Oh, why?)
Oh, ain't it funny how
I wanna be brave, I'm terrified
To get myself dressed and go outside
I say I'm okay, I'm fine, all jokes aside (I'm fine)
If I don't laugh, I'll cry, cry, cry
If I don't laugh, I'll cry, cry, cry, cry, cry
If I don't laugh, I'll cry all night
If I don't laugh, I'll cry for the rest of my fucking life
MAIS DEPRIMIDA (DESNUDA)
Se você fizer uma pergunta idiota, oh
Então você vai receber uma resposta idiota
E se você perguntar se estou bem, estou infeliz pra sempre
Se você me perguntar como estou lidando
Estou a um minuto do desastre
Fiquei tão boa em fingir que poderia ganhar um BAFTA
Meu mundo tá girando ao contrário
É, eu tô sorrindo, mas tô na bad
Tentando achar algo pra rir, oh
Oh, não é engraçado como
Eu pareço bem, mas tô deprimida?
Eu pareço tão bonita, mas sou um caos
Acho que sou imune à felicidade, oh, por quê?
Não é engraçado como
Eu quero ser corajosa, tô apavorada
Pra me vestir e sair de casa
Eu digo que tô bem, tô fine, brincadeiras à parte
Se eu não rir, eu vou chorar, chorar, chorar
Se eu não rir, eu vou chorar, chorar, chorar, chorar, chorar
Não quero conversa
Não sou boa com pessoas novas
Prefiro ficar no que conheço e assistir
Malcolm no Meio
Me sentindo sozinha quando tô em meio à multidão (na multidão)
Tentando não me afogar (não me afogar)
Tentando achar algo pra rir, oh (rir)
Oh, não é engraçado como
Eu pareço bem, mas tô deprimida?
Eu pareço tão bonita, mas sou um caos
Acho que sou imune à felicidade, oh, por quê? (Oh, por quê?)
Oh, não é engraçado como
Eu quero ser corajosa, tô apavorada
Pra me vestir e sair de casa
Eu digo que tô bem, tô fine, brincadeiras à parte (tô fine)
Se eu não rir, eu vou chorar, chorar, chorar
Se eu não rir, eu vou chorar, chorar, chorar, chorar, chorar
Se eu não rir, eu vou chorar a noite toda
Se eu não rir, eu vou chorar pelo resto da minha porra da vida