Tradução gerada automaticamente

MORE DEPRESSED (STRIPPED)
Anne-Marie
MAIS DEPRIMIDA (DESNUDA)
MORE DEPRESSED (STRIPPED)
Se você fizer uma pergunta idiota, ohIf you ask a stupid question, oh
Então você vai receber uma resposta idiotaThen you'll get a stupid answer
E se você perguntar se estou bem, estou infeliz pra sempreAnd if you ask if I'm okay, I'm unhappy ever after
Se você me perguntar como estou lidandoIf you ask me how I'm coping
Estou a um minuto do desastreI'm like a minute from disaster
Fiquei tão boa em fingir que poderia ganhar um BAFTAI got so damn good at pretending that I could win a BAFTA
Meu mundo tá girando ao contrárioMy world's spinning the wrong way 'round
É, eu tô sorrindo, mas tô na badYeah, I'm smiling, but I'm lowkey down
Tentando achar algo pra rir, ohTryna find something to laugh about, oh
Oh, não é engraçado comoOh, ain't it funny how
Eu pareço bem, mas tô deprimida?I seem fine, but I'm depressed?
Eu pareço tão bonita, mas sou um caosI look so pretty, but I'm a mess
Acho que sou imune à felicidade, oh, por quê?I think I'm immune to happiness, oh, why?
Não é engraçado comoAin't it funny how
Eu quero ser corajosa, tô apavoradaI wanna be brave, I'm terrified
Pra me vestir e sair de casaTo get myself dressed and go outside
Eu digo que tô bem, tô fine, brincadeiras à parteI say I'm okay, I'm fine, all jokes aside
Se eu não rir, eu vou chorar, chorar, chorarIf I don't laugh, I'll cry, cry, cry
Se eu não rir, eu vou chorar, chorar, chorar, chorar, chorarIf I don't laugh, I'll cry, cry, cry, cry, cry
Não quero conversaI don't want no conversation
Não sou boa com pessoas novasI'm not good around new people
Prefiro ficar no que conheço e assistirI'd rather stick to what I know and watch
Malcolm no MeioMalcolm in the Middle
Me sentindo sozinha quando tô em meio à multidão (na multidão)Feeling lonely when I'm in a crowd (in a crowd)
Tentando não me afogar (não me afogar)Treading water tryin' not to drown (not to drown)
Tentando achar algo pra rir, oh (rir)Tryna find something to laugh about, oh (laugh about)
Oh, não é engraçado comoOh, ain't it funny how
Eu pareço bem, mas tô deprimida?I seem fine, but I'm depressed?
Eu pareço tão bonita, mas sou um caosI look so pretty, but I'm a mess
Acho que sou imune à felicidade, oh, por quê? (Oh, por quê?)I think I'm immune to happiness, oh, why? (Oh, why?)
Oh, não é engraçado comoOh, ain't it funny how
Eu quero ser corajosa, tô apavoradaI wanna be brave, I'm terrified
Pra me vestir e sair de casaTo get myself dressed and go outside
Eu digo que tô bem, tô fine, brincadeiras à parte (tô fine)I say I'm okay, I'm fine, all jokes aside (I'm fine)
Se eu não rir, eu vou chorar, chorar, chorarIf I don't laugh, I'll cry, cry, cry
Se eu não rir, eu vou chorar, chorar, chorar, chorar, chorarIf I don't laugh, I'll cry, cry, cry, cry, cry
Se eu não rir, eu vou chorar a noite todaIf I don't laugh, I'll cry all night
Se eu não rir, eu vou chorar pelo resto da minha porra da vidaIf I don't laugh, I'll cry for the rest of my fucking life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne-Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: